Roch Voisine — Un océan de peine 가사 및 번역
이 페이지에는 Roch Voisine의 노래 "Un océan de peine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Un océan de peine
Et c’est ma vie qui saigne
Et voilà tout
Ce qui reste de toi
Et voilà surtout
Où je sombre sans toi
Un océan de peine
Il a fallu qu’on s’aime
Nos vies un peu moins vaines
Je voulais si peu
Sans doute un peu trop pour toi
Aujourd’hui tu vois
Doucement je me noie
Dans l’océan de peine
il suffirait de si peu je crois
Juste d’un sourire venant de toi
Il suffirait qu’ensemble on y croit
Pour que se vide enfin et se vide à
jamais
Cet océan de peine
Où nos vies se démènent
J’oublierai si tu m’aimes
Cet océan de peine
Un océan de peine
Et c’est pas vie qui saigne
Et voilà tout
Ce qui reste après nous
Et voilà surtout
Où je sombre sans nous
Un océan de peine
가사 번역
슬픔의 바다
그리고 그것은 출혈 내 인생
그리고 그게 다야
남은 것은
그리고 여기에 특히
너 없이 어두워지는 곳
슬픔의 바다
서로 사랑해야 했어요
우리의 삶은 조금 덜 헛된 것입니다
나는 너무 작은 원
아마 당신을 위해 너무 많이
오늘 당신은 볼
천천히 나는 익사하고있다
슬픔의 바다에서
그것은 충분히 너무 작은 것
당신에게서 그냥 미소
우리가 함께 믿는 것은 충분히 될 것입니다
그래서 마침내 비우고 비 웁니다
결코
이 슬픔의 바다
우리의 삶이 투쟁하는 곳
당신이 나를 사랑한다면 나는 잊을 것이다
이 슬픔의 바다
슬픔의 바다
그리고 그것은 출혈 인생이 아니다
그리고 그게 다야
무엇이 우리 후에 남아 있습니까
그리고 여기에 특히
우리 없이 어두워지는 곳
슬픔의 바다