Rocío Dúrcal — La Hora Del Adios 가사 및 번역
이 페이지에는 Rocío Dúrcal의 노래 "La Hora Del Adios"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Rocío:
Me tengo que marchar,
Aunque no quiera,
La vida se ha burlado,
De los dos.
Caminos separados,
No se entregan,
Después de habernos,
Dado tanto amor.
Dyango:
Tendría que inventar palabras nuevas,
Y así explicarle al mundo,
Que un dolor y un nudo en la garganta,
No me deja decir que no te olvidare mi adiós.
Rocío y Dyango:
La hora del adiós,
Llego para los dos,
Y no nos dimos cuenta.
Que no hay ningún reloj,
Que pare el tiempo amor,
Y que las horas vuelan.
La hora del adiós,
Llego para los dos,
Y no nos dimos cuenta.
Que no hay ningún reloj,
Que pare el tiempo amor,
Y que las horas vuelan.
Dyango:
Te buscare de noche,
En las estrellas,
Y al alba en el primer rayo de sol,
Rocío:
Yo buscare detrás,
De cada puerta,
Tu imagen y el sonido de tu voz.
Rocío y Dyango:
La hora del adiós,
Llego para los dos,
Y no nos dimos cuenta.
Que no hay ningún reloj,
Que pare el tiempo amor,
Y que las horas vuelan.
La hora del adiós,
Llego para los dos,
Y no nos dimos cuenta.
Que no hay ningún reloj,
Que pare el tiempo amor,
Y que las horas vuelan.
가사 번역
스프레이:
나 가야돼,
내가 원하지 않더라도,
인생은 조롱되었습니다,
우리 둘 다
별도의 도로,
배달되지 않음,
우리가 가지고 있던 후에,
너무 많은 사랑을 감안할 때.
Dyango:
나는 새로운 단어를 발명해야 할 것이다,
그래서 세계에 설명,
내 목에 난 고통과 덩어리가,
작별인사 안 할 거라고 말하지 마
듀앤당고:
안녕 시간,
우리 둘 다 때문에 왔어,
그리고 우리는 통보하지 않았다.
그 어떤 시계 없다,
시간 정지 사랑을 시키십시오,
그리고 시간이 날 것을.
안녕 시간,
우리 둘 다 때문에 왔어,
그리고 우리는 통보하지 않았다.
그 어떤 시계 없다,
시간 정지 사랑을 시키십시오,
그리고 시간이 날 것을.
Dyango:
밤에 뵙죠,
별들 속에서,
그리고 새벽에 햇빛의 첫 번째 레이,
스프레이:
나는 뒤에 볼 것이다,
각 문의,
당신의 심상 및 당신의 음성의 소리.
듀앤당고:
안녕 시간,
우리 둘 다 때문에 왔어,
그리고 우리는 통보하지 않았다.
그 어떤 시계 없다,
시간 정지 사랑을 시키십시오,
그리고 시간이 날 것을.
안녕 시간,
우리 둘 다 때문에 왔어,
그리고 우리는 통보하지 않았다.
그 어떤 시계 없다,
시간 정지 사랑을 시키십시오,
그리고 시간이 날 것을.