Rod Kim — Tomorrow She's Mine 가사 및 번역
이 페이지에는 Rod Kim의 노래 "Tomorrow She's Mine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
My life is a heartbroken John Cusack film about self-
discovery,
A best friend that don’t quite get it and a girl that
don’t always want me.
This story arc is overdone but it’s entertaining, it’s
entertaining.
Give me a new name, a new face… just please change
something.
Cue the rain and life lesson — got my boombox over my head, it’s this again…
Yeah oooh… I need a change in scenery.
Yeah oooh… Do more than pass the time.
I need a roadtrip, an old car and a rearview to wave
goodbye…
Because tomorrow she’s mine.
Discontent is for indie movies, I’m gonna get my freakin' happy ending.
I’m hum along to a soundtrack Zach Braff picked out but
in the end,
I wanna see that flatware singing and dancing like
they’re supposed to be.
Yeah oooh… I need a change in scenery.
Yeah oooh… Do more than pass the time.
I need a roadtrip, an old car and a rearview to wave
goodbye…
Because tomorrow she’s mine…
(All mine)
She’s mine…
(All mine)
Yeah oooh… I need a change in scenery.
Yeah oooh… Do more than pass the time.
I need a roadtrip, an old car and a rearview to wave
goodbye…
Because tomorrow she’s mine…(all mine)
가사 번역
내 인생은 자기에 대한 상처 존 쿠색 영화-
발견,
가장 친한 친구가 이해 못 하는 여자
항상 날 원하지 않아
이 이야기 아크는 과량이지만 재미 있습니다.
재미.
새 이름,새 얼굴 좀...
뭔가.
비와 삶의 교훈을 큐-내 머리 위에 내 붐 박스를 가지고,그것은 다시이입니다…
풍경 좀 바꿔야겠어
그래,시간이 지날때보다 더 해
로드트립,오래된 차 그리고 후방 시야가 필요해
안녕히 가세요…
내일은 내 아이니까
불만 인디 영화,난 내 망할'해피 엔딩을 할거야.
잭 브래프가 고른 사운드트랙에 잘 어울렸는데
결국,
그 식기가 노래하고 춤추는 걸 보고 싶어
원래 그래야지
풍경 좀 바꿔야겠어
그래,시간이 지날때보다 더 해
로드트립,오래된 차 그리고 후방 시야가 필요해
안녕히 가세요…
내일은 내 거야…
(모든 광산)
그녀는 내거야…
(모든 광산)
풍경 좀 바꿔야겠어
그래,시간이 지날때보다 더 해
로드트립,오래된 차 그리고 후방 시야가 필요해
안녕히 가세요…
내일 그녀는 내...)