Roger Taylor — Turn On The TV 가사 및 번역
이 페이지에는 Roger Taylor의 노래 "Turn On The TV"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Collect your senses and your wits
What you’ve left of your mind
All the so called modern caring virtues
Are the moral teaching you can find
So let’s turn on the TV
Get a few more debts and you must ???
Turn on the TV as it takes a horizontal hold on all your energy
Just gotta get gotta get gotta go gotta get up outta here
Just gotta get gotta get gotta go gotta get up outta here
We go to the place over the hill
Where the grass is greener
Where the life is sweeter
But all the time we know
That it never is (that it never is that it never is that it never is)
And it’s very likely
That we never will
Found myself talking to one of those quadraphonic pioneers
He said give up that stereo
Boy I said I’ve only got two ears
Things ain’t so black and white
When grey is the colour of my best (?girl)friends hair (?sweater)
Turn on the TV and create some greyness circulating in the air
Just gotta get gotta get gotta go gotta get up outta here
Just gotta get gotta get gotta go gotta get up outta here
We go to the place over the hill
Where the grass is greener
Where the life is sweeter
But all the time we know
That it never is (that it never is that it never is that it never is)
And it’s very likely
That we never will
가사 번역
당신의 감각과 지혜를 수집
당신은 당신의 마음의 왼쪽
모든 소위 현대 돌보는 미덕
당신이 찾을 수있는 도덕적 가르침이 있습니까
그래서 TV 를 켜 보자
빚을 좀 더 갚아줘??
이 모든 에너지에 수평 홀드 소요로 TV 를 켭니다
그냥 여기서 나가야 돼
그냥 여기서 나가야 돼
언덕 너머로 갑니다
잔디가 푸르 곳
삶이 더 달콤한 곳
하지만 우리가 아는 모든 시간
그것이 결코 없다는 것을(결코 그것이 결코 그것이 결코 없다는 것이 아닙니다)
그리고 그것은 매우 가능성이 높습니다
우리가 결코
나 자신이 그 사변형의 개척자 중 하나와 이야기 발견
스테레오를 포기하랬어
귀가 두 개밖에 없다고 했잖아
너무 흑백이 아니야
그레이가 내 최고의 색은 언제지?여자)친구 헤어(?스웨터)
TV 를 켜고 공중에 순환 일부 회색을 만들
그냥 여기서 나가야 돼
그냥 여기서 나가야 돼
언덕 너머로 갑니다
잔디가 푸르 곳
삶이 더 달콤한 곳
하지만 우리가 아는 모든 시간
그것이 결코 없다는 것을(결코 그것이 결코 그것이 결코 없다는 것이 아닙니다)
그리고 그것은 매우 가능성이 높습니다
우리가 결코