Roger Whittaker — Du wirst alle Jahre schöner 가사 및 번역

이 페이지에는 Roger Whittaker의 노래 "Du wirst alle Jahre schöner"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

keiner kommt ohne Freundschaft aus.
Geh' und versuch' es und du wirst sehen
beim ersten Sturm zerfŠllt alles wie ein Kartenhaus.
Oft ging ich meinen Weg allein
wider den Wind und besseres Wissen
ohne zu zšgern direkt in die Gefahr hinein.
Und wenn du fast verloren bist
dann weià t du erst
wie schwer es ist
im Leben ganz ohne Freunde zu sein.
Du kannst nicht ohne Liebe sein
keiner kommt ohne Liebe aus.
Geh' und versuch' es und du wirst sehen
bald ist es kalt und traurig in deinem Schneckenhaus.
Wer ist im Schaffen ganz allein
denken und fŸhlen
jede Entscheidung ohne den andern
da kannst du nur Verlierer sein.
Wenn du so richtig einsam bist
da weià t du erst wie schwer es ist
durch’s Leben ganz ohne Liebe zu geh’n.
Noch hast du beides ganz fŸr dich
Liebe und Freundschaft so wie ich
dann kann dir im Leben nichts mehr gescheh’n.

가사 번역

아무도 우정없이 함께 얻을 수 없습니다.
가서 시도하고 당신은 볼 수 있습니다
첫 번째 폭풍에 모든 카드의 집처럼 대두.
종종 나는 혼자 길을 갔다
바람,그리고 더 나은 지식에 대해
위험에 직접 주저하지 않고.
그리고 당신은 거의 잃을 때
그럼 당신은 단지 알고
그것이 얼마나 열심히
친구 없는 삶으로
사랑 없이는 안돼
사랑 없이는 아무도 잘 지내지 못해
가서 시도하고 당신은 볼 수 있습니다
곧 그것은 당신의 달팽이 껍질에 춥고 슬픈 것입니다.
누가 창조물에 모두 혼자
생각과 느낌
다른 사람 없는 어떤 결정
당신은 루저가 될 수 있습니다.
당신이 정말로 외로울 때
당신은 단지 그것이 얼마나 열심히 알고 있기 때문에
사랑 없는 삶을 살아가려고
당신은 여전히 자신을 위해 둘 다 가지고 있습니다
나 같은 사랑과 우정
그런 다음 아무것도 인생에서 당신에게 일어날 수 없다.