Roger Whittaker — Macht hoch die Tür 가사 및 번역
이 페이지에는 Roger Whittaker의 노래 "Macht hoch die Tür"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Macht hoch die Tür, die Tor macht weit,
es kommt der Herr der Herrlichkeit.
Ein König aller Königreich.
Ein Heilland aller Welt zugleich.
Der Heil und Leben mit sich bringt,
drum jubiliert mit Freuden singt.
Gelobet sei mein Gott,
mein Schöpfer reich an Rat.
O Wohl dem Land, o Wohl der Stadt,
die diesen König bei sich hat.
Wohl allen Herzen insgemein.
Da dieser König ziehet ein.
All unsre Not zum End' er bringt,
drum jubiliert mit Freuden singt.
Gelobet sei mein Gott.
Mein Tröster Reich an Gnad.
O komm mein Heiland Jesu Christ,
mein’s Herzens Tür dir offen ist.
Und zieh mit deiner Gnaden ein.
Dein Freundlichkeit auch uns erschein.
Dein heil’ger Geist uns führ und leit,
den Weg zur ew’gen Seligkeit.
Dem Namen dein o Herr,
Dem Namen dein o Herr,
sei ewig Preis und Ehr'.
Sei ewig Preis und Ehr'.
가사 번역
높은 문을 확인,게이트 넓은 만든다,
영광의 신께서 오신다
모든 왕국의 왕이지
전 세계의 치유의 땅이죠
누가 구원과 삶을 가져다 주는가,
따라서 기쁨과 함께 기뻐 노래.
축복 나의 하나님,
조언 풍부한 내 창조자.
또는 땅에 좋은,또는 도시에 좋은,
누가 그녀와 함께 왕을 가지고 있습니다.
일반적으로 잘 모든 마음.
왕께서 들어오십니다
끝까지 우리의 모든 필요'그는 제공,
따라서 기쁨과 함께 기뻐 노래.
주여,축복받으소서
그레이스가 풍부한 내 위안자.
오 나의 구주 예수 그리스도 오소서,
내 심장의 문은 당신에게 열려 있습니다.
그리고 당신의 은총과 함께 들어가십시오.
당신의 친절은 또한 우리에게 나타납니다.
귀하의 성령 가이드와 우리를 인도합니다,
영원한 행복의 길
주님의 이름으로,
주님의 이름으로,
영원한 상과 명예가 되십시오.
영원한 상과 명예가 되십시오.