Roger Whittaker — Out Of Africa 가사 및 번역
이 페이지에는 Roger Whittaker의 노래 "Out Of Africa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was standing on a beach.
As naked as the day I was born.
Surrounded by the thunder of the waves,
Pounding on that shore.
There was music in the air
And it started a song in my heart.
In the sea and the sun and the sand
And the wind out of Africa.
Out of Africa, yeah, yeah, yeah,
Out of Africa, yeah.
Out of Africa, right, out of Africa…
There was a three-year-old boy,
Dancing to the radio.
Yeah, jivin' to the sounds of Chuck Berry and Fats Domino.
Now some people thing he is out of his mind.
But he hasn’t gone far.
He down by the sea on the sand in the wind
Out of Africa.
Out of Africa, yeah, out of Africa, yeah.
Out of Africa, right, out of Africa…
And sometimes when I lose my way,
She take’s me by the hand
And leads me back to were it all began…
Yeah, in Africa.
Pfeifsolo
Out of Africa, yeah, yeah, yeah,
Out of Africa, yeah.
Out of Africa, right, out of Africa…
I was standing on a beach.
As naked as the day I was born.
Surrounded by the thunder of the waves,
Pounding on that shore.
There was music in the air
And it started a song in my heart.
In the sea and the sun and the sand
And the wind out of Africa.
Out of Africa, out of Africa, out of Africa,
Yeah, out of Africa.
Pfeifsolo…
가사 번역
난 해변에 서 있었어
벌거벗고 태어난 날처럼
파도의 천둥에 둘러싸여,
해안에서 두근거려요
음악이 들렸어요
그리고 그것은 내 마음에 노래를 시작했다.
바다와 태양 그리고 모래 속에서
그리고 아프리카에서 바람.
아프리카에서,그래,그래,그래,
아프리카에서,그래.
아프리카에서,오른쪽,아프리카에서…
세 살 소년이 있었다.,
무전기로 춤춰
그래,'척 베리와 지방 도미노 소리에 지빈.
이제 어떤 사람들은 그가 자신의 마음에서 일을.
그러나 그는 멀리 가지 않았습니다.
바람 속에서 모래 위에서 바다 밑에서
아프리카에서
아프리카에서,그래,아프리카 밖으로,그래.
아프리카에서,오른쪽,아프리카에서…
그리고 가끔 길을 잃을 때,
내 손으로 가져가
그리고 그것은 모든 시작했다 나를 다시 리드…
네,아프리카에서요
Pfeifsolo
아프리카에서,그래,그래,그래,
아프리카에서,그래.
아프리카에서,오른쪽,아프리카에서…
난 해변에 서 있었어
벌거벗고 태어난 날처럼
파도의 천둥에 둘러싸여,
해안에서 두근거려요
음악이 들렸어요
그리고 그것은 내 마음에 노래를 시작했다.
바다와 태양 그리고 모래 속에서
그리고 아프리카에서 바람.
아프리카 아웃,아프리카 아웃,아프리카 아웃,
그래,아프리카에서
Pfeifsolo…