Roger Whittaker — The Way to Love 가사 및 번역

이 페이지에는 Roger Whittaker의 노래 "The Way to Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Come work with me to love.
She lay within my arms so silent.
I swear never breath at all.
As I watched she smiled so tender — so carry.
The two of us — the love we where sharing.
Oh ho, ho, we find the way to love
and if loving is life this is how living should be.
Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Come work with me to love.
And while she slept my eyes where open.
With love we all could change the world.
If every sister and brother, father and mother,
walk hand in hand and care through each other.
Oh ho, ho, we’d like the way to love
and if loving is life this is how living should be.
Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Come work with me to love.
Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Ha — I — Yeah.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Come work with me to love.
Choir:.
Ha — I — Yeah.
Ha — I — Yeah.
Ha — I — Yeah.
Come work with me to love.. .

가사 번역

하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
나랑 같이 일해
그녀는 너무 침묵 내 팔 안에 누워.
나는 전혀 숨을 맹세하지 않습니다.
내가 보았 듯이 그녀는 너무 부드러운 미소를 지었다-그래서 수행한다.
우리 둘-공유 사랑 우리.
오,호,호,우리는 사랑 할 수있는 방법을 찾을 수 있습니다
사랑이 생명이라면 이렇게 살아야 한다
하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
나랑 같이 일해
그리고 그녀는 내 눈을 뜨고있는 동안.
사랑으로 우리 모두는 세상을 바꿀 수 있습니다.
모든 형제와 형제,아버지와 어머니가,
손에 손을 걸어 서로를 통해 관리 할 수 있습니다.
오,호,호,우리는 사랑 하는 방법을 싶습니다
사랑이 생명이라면 이렇게 살아야 한다
하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
나랑 같이 일해
하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
하-나-그래.
오,오,오,오,오,오.
나랑 같이 일해
합창단:.
하-나-그래.
하-나-그래.
하-나-그래.
나랑 같이 일해. .