Rogue Valley — The Blackberry Moon 가사 및 번역
이 페이지에는 Rogue Valley의 노래 "The Blackberry Moon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Coming down on the thorny hill
Spinning through the color wheel
It takes so long to understand
You can’t hold on to everything
My father used to bring me
In the waning summer days
When the vines were heavy with blackberries
We’d fill the buckets over
Let 'em spill on the trail
Until the sun set low
And the moon would prevail
How the days will pass
They didn’t even ask
Summer loving is cold and hot
You can’t trust it ready or not
Makes you long doe spring again
But the seasons don’t rescind
How the days will pass
They will take you to task
Makes you wonder what else there is
Makes you wonder why
What makes a seashell sound how it does
What makes two people fall in love
A fisherman would say
It’s a flick of the wrist
A farmer would say
It’s the cool evening mist
A lawyer would argue
It’s an airtight case
An artist would render
The subtleties of a face
The days will pass
Removing every mask
Somethings changing I’m not sure what
But there’s clothes to mend and wood to chop
In the gardens roses blazing red
The wolves come now where they did not tread
Blackberry moon
Always a day too soon
가사 번역
가시 언덕에 내려 오는
컬러 휠을 통해 회전
그것은 이해하는 데 너무 오래 걸립니다
당신은 모든 것을 참을 수 없습니다
아버지가 날 데려왔었지
에서 흔들어주 여름 일
포도 나무가 블랙 베리에 무거운 때
우리는 양동이를 채울 것입니다
그들이 쫓아 유출하자
해가 질 때까지
그리고 달이 승리 할 것입니다
어떻게 일이 통과 할 것인가
그들은 심지어 묻지 않았다
여름 사랑은 차갑고 뜨겁습니다
당신은 그것을 준비 여부를 믿을 수 없다
당신을 오래 봄을 다시 걷게합니다
그러나 계절은 철회하지 않습니다
어떻게 일이 통과 할 것인가
그들은 작업에 당신을 데려 갈 것이다
당신은 거기에 다른 무엇을 궁금해합니다
왜 당신이 궁금해합니까
어떻게 조개 소리를 만드는 방법
두 사람이 사랑에 빠지게 만드는 것
어부는 말할 것입니다
손목의 영화야
농부는 말할 것
멋진 이브닝 미스트
변호사는 주장 할 것이다
그것은 밀폐 된 경우입니다
예술가가 렌더링 할 것입니다
이 얼굴의 미묘
날이 지나갈 거야
모든 마스크 제거
뭔가가 변화하는 나는 무엇이 확실하지 않다
하지만 수선할 옷과 목재를 갈아 입을 옷도 있어요
정원에서 붉은 타오르는 장미
그들이 밟지 않은 곳 늑대 지금 온다
블랙베리 문
항상 너무 빨리 하루