Rolf Zuckowski — Wenn das Jahr zu Ende geht 가사 및 번역

이 페이지에는 Rolf Zuckowski의 노래 "Wenn das Jahr zu Ende geht"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Der Champagner kalt gestellt,
alles ist bedacht — Silvesternacht,
und draußen glänzt der Schnee.
Ein neues Jahr steht vor der Tür,
das alte sagt ade, Zeit für
ein erstes Resümee.
Ich hab gelebt,
geliebt, geweint, gelacht,
hab manchen Traum
zur Wirklichkeit gemacht.
Und ich spür,
wie die Welt kurz innehält, still steht,
wenn das Jahr zu Ende geht.
Ich nahm so manchen Sturz in Kauf,
doch nur, um dann wieder aufzustehn,
ein neues Ziel zu sehn.
Tag für Tag verging das Jahr,
zog im Flug vorbei, es wird Zeit,
sich noch mal umzudrehn.
Ich hab gelebt …
Ich hab gelebt,
gewonnen und verlorn,
stand vor dem Nichts
und wurde wieder neu geborn.
Jetzt steh ich hier
und ich fühle, wie der Sturm sich legt,
wenn das Jahr zu Ende geht,
wenn das Jahr zu Ende geht.

가사 번역

샴페인 감기,
모든 것이 고려-새해 이브,
그리고 눈 밖에 빛나는.
새 해는 모퉁이 돌면 돼요,
올드 에이드,시간 말한다
첫 번째 요약.
나는 살았다,
사랑,울고,웃었다,
어떤 꿈을 가지고
현실을 직시했어
그리고 나는 느낀다,
세계가 짧은 중지하는 방법,여전히 서,
해가 지면
나는 구매에 너무 많은 폭포를했다,
하지만 다시 일어나기 위해서,
새로운 목표를 보려고요
하루 하루 후 올해 통과,
비행기로 차를 세운 건 시간이 다 됐어,
다시 돌아서
나는 살았다 …
나는 살았다,
원 손실,
아무것도 앞에 서 있었다
그리고 다시 태어났다.
지금 나는 여기 서있다
그리고 나는 폭풍의 정착 느낌,
해가 뜨면,
해가 지면