Rolling Stones — Rock and a hard place 가사 및 번역
이 페이지에는 Rolling Stones의 노래 "Rock and a hard place"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The fields of Eden
are full of trash
And if we beg and borrow and steal
we're never get it back
People are hungry
they crowd around
And the city gets bigger
as the country comes begging to town
Stuck between a rock
and a hard place
Between a rock and a hard place
This talk of freedom
and human rights
Means bullying and private wars
and ducking all the dust in our eyes
And peasant people
poorer than dirt
Who are caught in the crossfire
with nothing to lose but their shirts
Stuck between a rock
and a hard place
Between a rock and a hard place
You’d better stop
Put on a kind face
Between the rock and a hard place
We’re in the same boat
On the same sea
And we’re sailing south
On the same breeze
Building dream churches
With silver spires
And our rogue children
Are playing loaded dice
Between the rock and a hard place
You’d better stop
Give me the truth now
don't want no sham
I'd be hung drawn and quartered
for a sheep just as a well as a lamb
Stuck between the rock
and a hard place
Between a rock and a hard place
You'd better put a stop
Put on a kind face
Can't you see what you've done to me
가사 번역
의 필드는 에덴 전체의 쓰레기를 그리고 우리는 빌고 빌려고 훔치는 우리가 결코 그것을 다시 얻을 사람들은 배고픈 그들은 군중 주위의 가장 큰 국가로 온 마을에 구걸 붙은 바위와 열심히 사는 록와 힘든 곳의 이야기를 자유와 인권을 의미하는 왕따 및 개인 전쟁을 끌어 들여 모든 먼지 우리의 눈에서 농민들보다 더 가난한 흙은 누구에 의해서 일어난 잃을 것이 아무 것도 하지만 자신의 셔츠 플레이어 및 하드 사이에 바위와 열심히 장소 당신은 더 나은 중지에 두 종류의 사이에 직면 바위와 힘든 곳에서 우리가 같은 배에서 같은 바다 우리는 항해를 남쪽에서 동일한 바람이 빌딩 꿈이 있는 교회를 은 첨탑은 그리고 우리의 불량이사 사이에 바위와 열심히 장소 당신은 더 나은 멈추게 이제 진실을 원하지 않 없는 가짜를 나는 걸 그려 등분한 양만큼 잘 어린 양을 붙어있는 바위 사이의 고 힘든 곳이 바위와 열심히 장소 당신은 더 나은지에 넣어 종류의 얼굴 볼 수 없다 당신은 무슨 짓을 했는지를 나