Rolling Stones — Streets of love 가사 및 번역
이 페이지에는 Rolling Stones의 노래 "Streets of love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You're awful bright, you're awful smart
I must admit you broke my heart
The awful truth is really sad
I must admit I was awful bad
While lovers laugh and music plays
I stumble by and I hide my pain
The lamps are lit the moon is gone
I think I've crossed the Rubicon
And I, I, I, I, I, I, I
Walked the streets of love
And they're full of tears
And I, I, I, I, I, I, I
Walked the streets of love
And they are full of fears
While music pumps from passing cars
A couple watched me from a bar
A band just played the wedding march
and the cornerstore mends broken hearts
A woman asked me for a dance
Oh, It's free of charge just one more chance
Oh I, I, I, I, I, I, I
Walked the streets of love
And they are full of tears
And I, I, I, I, I, I, I
Walked the streets of love
For a thousand years
You had the moves, you had the cards
I must admit you were awful smart
The awful truth is awful sad
I must admit I was awful bad
And I, I, I, I, I, I, I
I walked the streets of love
and they're drenched with tears
And I, I, I, I, I, I, I
I walked the streets of love
for a thousand years
And I, I, I, I, I, I, I
Walked the streets of love
For a thousand years
가사 번역
당신은 끔찍한 밝은,당신은 끔찍한 스마트 나는 인정합니다 당신은 내 마음을 끔찍한 진실은 정말 슬픈 저는 인정해야 나는 나쁜는 연인 웃음과 음악이 나는 우연히 발견에 의해 나는 숨기 나의 고통은 램프 켜 달라고 생각했을 넘어 루비콘고 나,나,나,나,내가 거리를 걸어의 사랑과 그들은 눈물이 가득하고 나,나,나,나, 걷는 거리의 사랑과 그들은 두려움을 하는 동안 음악 펌프에서 자동차를 전달하는 몇 가지 지켜서 나를 바 밴드가 연주 월 결혼식과 cornerstore 수리가 깨어진 마음에 품은 여자 나에게 물었을 댄스 오,그것은 무료이 하나 더 많은 기회를 Oh,I,나,나,나의 거리를 걸어 사랑과 그들은 눈물이 가득하고 나,나,나,나, 내가 거리를 걸어에 대한 사랑의 천년 동안 당신은,이동할 카드를 저는 인정해야 했다 끔찍한 스마트 끔찍한 진실입니다 끔찍한 슬픈 저는 인정해야 나는 나쁜고 나,나,나,나,내가 거리를 걸어의 사랑과 그들은 흠뻑 젖고 나,나,나,나,내가 거리를 걸어에 대한 사랑의 천년고 나,나,나, 나는 내가 거리를 걸어에 대한 사랑의 천년