Rome — La Rose Et La Hache 가사 및 번역
이 페이지에는 Rome의 노래 "La Rose Et La Hache"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There are very few women
Who sing of this yoke’s golden sting
And tie my heart to the string of weeping
There are very few men
Who cry for wine of blood and rye
And cut out my heart
For the wild love of weeping
Oh, sister fine, fine, fine, easy
I know it’s been hell not to touch
Oh, sister, mine, mine, mine, easy
I never wanted you that much
Oh, sister mine, oh
How natural it all seemed then
And how remote and impossible now
Oh, sister mine, oh
How beautiful it all seemed then
And how sick and detestable now
Oh, sister fine, fine, fine, easy
I know it’s been hell not to touch
Oh, sister mine, mine, mine, easy
I never wanted you so much
There are very few women
Who sing of this yoke’s golden sting
And tie my heart to the string of weeping
There are very few men
Who cry for wine of blood and rye
And cut out my heart
For the wild love of weeping
There are very few seas left to sail
For someone like me who by theft and jail
Was made to bleed and left so frail
There are very few seas left to sail
For the likes of me who though apt to sail
Were made to conceal and had to fail
Oh, sister fine, fine, fine, easy
I know it’s been hell not to touch
Oh, sister mine, mine, mine, easy
I never wanted you that much
Oh, sister fine, fine, fine, easy
I know it’s been hell not to touch
Oh, sister mine, mine, mine, easy
I never wanted you so much
Et puis on est la
Parmi les vautours
Qui portent leurs guerres dans les villes
Qui ne cessent de verser le sang des autres
Mais l’homme, il faut bien l’aimer
Surtout dans la beaute
De la revolte — il faut l’aimer
Meme quand il t’accuse
Meme quand il se refuse
Quand il s’invente des faux amis
Des vrais ennemis
Ou comme nous — des pays caches
L’amour d’ou qu’il vienne
C’est toujours l’amour
가사 번역
아주 몇몇 여성이 있습니다
이 멍에를 노래하는 황금빛 고통
그리고 울음의 문자열에 내 마음을 묶어
남자는 거의 없습니다
누가 피와 호밀 와인을 위해 울고
그리고 내 마음을 잘라
울기의 야생 사랑을 위해
오,언니,괜찮아,괜찮아,진정해
손대지 말란 거 알아
오,언니,내,내,내,내,쉽게
널 그렇게 원하진 않았어
오,언니,오
모든 다음 듯 어떻게 자연
그리고 어떻게 원격 불가능 지금
오,언니,오
모든 다음 듯 얼마나 아름다운
그리고 지금 얼마나 아픈와 혐오
오,언니,괜찮아,괜찮아,진정해
손대지 말란 거 알아
오,언니,내,내,내,쉽게
널 너무 원하진 않았어
아주 몇몇 여성이 있습니다
이 멍에를 노래하는 황금빛 고통
그리고 울음의 문자열에 내 마음을 묶어
남자는 거의 없습니다
누가 피와 호밀 와인을 위해 울고
그리고 내 마음을 잘라
울기의 야생 사랑을 위해
항해할 바다는 거의 없습니다
나 같은 사람을 위해 누가 도난 및 감옥에 의해
피를 흘리고 너무 허약해져서
항해할 바다는 거의 없습니다
항해를 하는 경향이 있는 나를 위해
은폐 하 고 실패 했다
오,언니,괜찮아,괜찮아,진정해
손대지 말란 거 알아
오,언니,내,내,내,쉽게
널 그렇게 원하진 않았어
오,언니,괜찮아,괜찮아,진정해
손대지 말란 거 알아
오,언니,내,내,내,쉽게
널 너무 원하진 않았어
Et puis on est la
파르미 레보투르
콰이 포르텐트 루르스 게레스단스
키네 센트데 베르사르 르상 데오레스
메이스홈메,일포비엔라이머
서트아웃 단스 라 보떼
드 라 리볼트일 포타이머
밈 콴다일 타쿠스
밈 콴 일세 거부
Quand il sinvente de faux amisconstellation name(optional)
Des vrais ennemis
Ou comme nous—de 지불 캐시
라무르 드킬 비엔
투술라무르