Ronan Keating — Fairytale Of New York 가사 및 번역
이 페이지에는 Ronan Keating의 노래 "Fairytale Of New York"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s Christmas Eve, Babe,
In the drunk tank.
An old man said to me, «Won't see another one.»
And then he sang a song,
'The Rare Old Mountain Dew'.
I turned my face away
And dreamed about you.
Got on a lucky one,
Came in eighteen to one.
I had a feeling
That year’s for me and you.
Said 'Happy Christmas,
I love you baby.
I can see a better time
When all our dreams come true.'
They’ve got cars big as bars,
They’ve got rivers of gold.
But the wind goes right through you,
Its no place for the old.
When I first took your hand,
All your fingers were blue
But I promised you Broadway was waiting for you.
I was handsome,
You were pretty;
Queen of New York City.
When the band finished playing,
They howled out for more.
Sinatra was swinging,
All the drunks they were singing,
And we kissed on the corner
Then danced through the night.
And the boys of the NYPD choir
Were singing Galway Bay.
And the bells were ringing out
For Christmas Day.
The apartment was cluttered,
And it smelled like the gutter
Where my sad broken promises
Lay with the trash.
Every cold dreary night,
We’d end up in a fight
And I’d pray, as you’d yell,
That a train’d rattle past.
And the boys of the NYPD choir
Still singing Galway Bay.
And the bells were ringing out
Christmas Day.
I could have been someone
You said «So could anyone,»
And that I took your dreams from you
When first you found me.
But I kept them with me, Babe,
I put them with my own.
I cant make it all alone,
I built my dreams around you.
It’s Christmas Eve again, in the drunk tank.
I’m an old man now, I won’t see another one.
So I’ll a sing a song, and sleep when I am through
And dream of another life, where all our dreams came true.
가사 번역
크리스마스 이브야,
술에 취해 탱크에.
한 노인이 나에게 말했다,"다른 하나를 볼 수 없습니다.»
그리고 그는 노래를 불렀다,
'희귀 올드 마운틴 듀'.
내 얼굴을 돌렸어.
그리고 당신에 대해 꿈.
운이 좋게도,
18 대 1 로 왔어요
나는 느낌이 있었다
그 해는 너와 나를 위한 거야
해피 크리스마스'라고 말했다,
사랑한다,아가야
나는 더 나은 시간을 볼 수 있습니다
우리의 모든 꿈이 이루어질 때'
그들은 바 같은 큰 차를 가지고있다,
그들은 금을 강 있어요.
하지만 바람은 바로 당신을 통해 간다,
그것의 오래된 것에 대한 장소.
내가 처음 네 손을 잡았을 때,
모든 손가락이 파란색이었다
브로드웨이에서 기다리기로 약속했잖아
나는 잘생겼다,
당신은 꽤 있었다;
뉴욕의 여왕.
밴드가 연주를 마쳤을 때,
그들은 더 울부 짖었다.
시나트라 스윙,
술주정뱅이들이 노래하고 있었어,
그리고 우리는 모퉁이에서 키스
그런 다음 밤을 통해 춤을 추었다.
그리고 뉴욕 경찰 합창단의 소년
골웨이 베이를 불렀어
그리고 종소리가 울리고 있었다.
크리스마스 날
아파트는 복잡 했다,
그리고 그것은 개골창 같이 냄새맡았습니다
내 슬픈 깨진 약속
쓰레기통에 누워.
모든 차가운 황량한 밤,
우린 싸우게 될 거야
네가 소리 지르는 동안 기도할게,
기차가 과거를 흔들어
그리고 뉴욕 경찰 합창단의 소년
여전히 골웨이 베이 노래.
그리고 종소리가 울리고 있었다.
크리스마스.
난 다른 사람이 될 수 있었어
당신은"그래서 사람이 할 수 말했다,»
그리고 네 꿈을 뺏어간 것도
처음 날 찾았을 때
하지만 내가 갖고 있었어,
나는 내 자신의 넣어.
나는 그것을 혼자 만들 수 없다,
네 주위에 내 꿈을 꾸었어
또 크리스마스 이브야 술취한 탱크에
난 이제 늙었으니 다른 늙은이는 못 보겠어
그래서 노래를 불러서
그리고 우리의 모든 꿈이 이뤄진 또 다른 삶의 꿈.