Ronnie Dove — Hello Pretty Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Ronnie Dove의 노래 "Hello Pretty Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You were sitting by your window
Just looking up at the moon
Your eyes shined so bright
Like stars in the night
As I watched you
Yes, I watched you from below
And I said
Hello, pretty girl, pretty girl
Won’t you come out tonight
Take a look at yourself
Sitting up there alone
Now that’s not right
Come on down, little girl
Take a walk in my world
Where you belong
You shouldn’t be alone
No, no, no, no, no You shouldn’t be alone
Now I’m going to keep talking
Even if it takes all night
Cause I made up my mind
That you’re gonna be mine
As I watched you
Yes, I watched you from below
And I said
Hello, pretty girl, pretty girl
Won’t you come out tonight
Take a look at yourself
Sitting up there alone
Now that’s not right
Come on down, little girl
Take a walk in my world
Where you belong
You shouldn’t be alone
No, no, no, no, no You shouldn’t be alone
Come on down, little girl
Take a walk in my world
Where you belong
You shouldn’t be alone
No, no, no, no, no You shouldn’t be alone
(Pretty girl, pretty girl)
Come on, girl
(Pretty girl, pretty girl)
I love you so
(Pretty girl, pretty girl)
Come on with me
(Pretty girl, pretty girl)
Walk with me
가사 번역
창문 옆에 앉아있었잖아
달빛만 바라보고
눈이 너무 밝아서
밤의 별처럼
내가 널 지켜봤을 때
예,아래에서 당신을 보았다
그리고 나는 말했다
안녕하세요,예쁜 여자,예쁜 여자
오늘 밤 나오지 않을래?
너 자신을 봐
거기 혼자 앉아
지금 그것은 옳지 않다
내려와,꼬마야
내 세계를 산책
당신이 속한 곳
혼자 있으면 안 돼
아니,아니,아니,너 혼자 있으면 안 돼
이제 나는 계속 이야기 할 것이다
밤새 걸리더라도
내가 마음을 정했으니까
넌 내 것이 될 거라고
내가 널 지켜봤을 때
예,아래에서 당신을 보았다
그리고 나는 말했다
안녕하세요,예쁜 여자,예쁜 여자
오늘 밤 나오지 않을래?
너 자신을 봐
거기 혼자 앉아
지금 그것은 옳지 않다
내려와,꼬마야
내 세계를 산책
당신이 속한 곳
혼자 있으면 안 돼
아니,아니,아니,너 혼자 있으면 안 돼
내려와,꼬마야
내 세계를 산책
당신이 속한 곳
혼자 있으면 안 돼
아니,아니,아니,너 혼자 있으면 안 돼
(예쁜 소녀,예쁜 소녀)
어서,여자
(예쁜 소녀,예쁜 소녀)
나는 당신을 너무 사랑 해요
(예쁜 소녀,예쁜 소녀)
나와 함께 가자
(예쁜 소녀,예쁜 소녀)
나와 함께 걸어