Rosana — Como un guante 가사 및 번역

이 페이지에는 Rosana의 노래 "Como un guante"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Nunca tuve el corazn con ms cabeza;
Va silbando, va soando, pero va.
Con latidos de repuesto en la maleta
Ni se rinde ni se queda cerca
De lo que ms se parezca.
Va, va colgado a mi costao.
Va tirando lo que duele y lo que pesa;
Va sembrando lo que quiere y lo que da;
Va pintado en una sola pieza
Dentro de un rompecabezas;
Va, va cosido en tela;
Viento en popa a toda vela;
Va, va colgado a mi costao.
Este corazn me queda como un guante,
Ni muy chico, ni muy grande;
A medida tengo un corazn de sastre
Con la cordura, sin cobertura
Para de hoy en adelante.
Va, va sin prisa, sin freno,
Con parches pero entero;
Colgando de un hilo,
Con remiendos pero vivo.
Por el lado soleado de la calle,
Vacilando, va soando, pero va,
Este corazn sin etiquetas
Me ha elegido de maleta
Y va, va cosido en tela,
Viento en popa a toda vela.
Va, va colgado a mi costao.

가사 번역

머리를 가진 심장이 없었어요;
그것은 소리,휘파람,하지만 않습니다.
가방에 여분의 비트
그는 포기하거나 가까이 있지 않습니다
어떻게 생겼는지
가서 내 편에 매달려요
그는 상처와 무게 무엇을 멀리 던지고있다;
그는 그가 원하는 것을 뿌리고 그가 주는 것을 뿌린다;
그것은 한 조각 에서 그려집니다
퍼즐 내부;
가,직물에 놓은 이동;
전체 항해에서 바람 후미;
가서 내 편에 매달려요
이 심장은 장갑 같이 저를 적합합니다,
아주 작은,아주 크지 않음;
재단사의 심장을 측정해야 해
덮개 없는 온건함으로,
이제 그만둬
그것은 브레이크 없이 서두르지 않고 간다,간다,
패치 만 전체;
스레드에서 매달려,
패치 만 살아.
이 거리의 화창한 옆,
주저 소리,하지만 간다,
태그 없는 이 심장
가방에서 절 골랐어요
그리고 그것은 간다,그것은 천으로 수 놓은 간다,
전체 항해에서 바람 후미.
가서 내 편에 매달려요