Rosana — Si tu lo adivinas 가사 및 번역
이 페이지에는 Rosana의 노래 "Si tu lo adivinas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A ver si tu lo adivinas
Es algo que llega y se va cada dia
Te hace llorar, te llena de alegria
Te clava un pual y te lame la herida
Te quita, te da, te sube, y te derriba…
Es lo que tiene… A ver si adivinas…
Te deja entrar en el mundo
Gozar del amor, respirar muy profundo
Perder el control hasta encontrar el rumbo
La puedes usar, pero no te la quedas
Se mide en edad, se cuenta en primaveras
… Mira los siglos que lleva…
Es un segundo en la eternidad
Es mucho mas que una cuenta atrs
Es un legado de dios o una ilusion
Pero esto es vivir la vida
Te da billete de ida
Se paga de noche, se enciende de dia
Se vuelve cancion en una melodia
Sera tu dolor, tu mejor medicina
Sera del color con el que tu la miras
Es una caja de sueos
Es un segundo en la eternidad…
Es la vida que vives
Es la vida que llevas
Es el mundo que mueve
La vida que juega
Vida para vivir
Vida para sentir amor
Vida para brindar por la vida en tu corazon
Vida para querer
Vida para seguir aqu
Vida para saber
Que no vivo sin ti …
Es un segundo en una eternidad…
가사 번역
당신이 추측 할 수 있는지 확인합니다.
그것은 매일 오는 뭔가
당신은 기쁨으로 당신을 채우고,울게합니다
그는 당신을 찌르고 상처를 핥습니다
그것은 당신,그것은 당신을 제공합니다,그것은 당신이며,그것은 당신을 노크…
그게 그가 가진 거야.. 당신이 추측 할 수 있는지 보자…
세상에 널 들여보내줘
을 즐길 사 호흡 아 깊이
당신이 당신의 방법을 찾을 때까지 제어를 잃게됩니다
당신은 그것을 사용할 수 있지만 그것을 가지지 않습니다
그것은 나이에서 측정됩니다,그것은 봄에서 셉니다
... 수 세기 동안…
그것은 영원의 두 번째입니다
그것은 atrs 계정보다 훨씬 더 많은입니다
그것은 하나님의 유산 또는 환상의 유산입니까
그러나 이것은 삶을 살고 있습니다
그는 당신에게 편도 티켓을 제공합니다.
당신은 밤에 지불,당신은 하루 켜
이 노래는 멜로디가 된다
그것은 당신의 고통,당신의 제일 약일 것입니다
그것은 당신이 그것을 보는 색이 될 것입니다
그것은 꿈의 상자입니다
그것은 영원의 두 번째입니다…
그것은 당신이 사는 삶입니다
네가 이끄는 삶이야
그것은 움직이는 세상
그 삶을
살 것이다 생활
사랑을 느끼는 삶
당신의 마음 속에 있는 삶을 위해 건배하는 삶
원하는 생활
여기에 따라야 할 삶
알 것이다 생활
너 없이는 살 수 없다고 …
그것은 영원의 두 번째입니다…