Rosanna Fratello — Una rosa e una candela 가사 및 번역
이 페이지에는 Rosanna Fratello의 노래 "Una rosa e una candela"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Una rosa e una candela
Hanno il tempo di una sera
Ma un amore che si spegne così
Lascia sempre una ferita
Quando è l’ora della fine
Ha ragione chi ti lascia
Dimmi, dimmi, cuore mio, chi sarà
L’ultima luce per me
Chi verrà, chi verrà, chi verrà dopo di lui?
Chi sarà, chi sarà, chi sarà? Non sarà lui
Ma la pioggia che scende mi dice:
«Ricordati che non si spegne una sera
Una rosa e una candela»
Chi verrà, chi verrà, chi verrà dopo di lui?
Chi sarà, chi sarà, chi sarà? Non sarà lui
Oggi ho aperto la finestra e ho gettato nella strada
Tutto quello che restava di lui
Non voglio piangere più
Chi verrà, chi verrà, chi verrà dopo di lui?
Chi sarà, chi sarà, chi sarà? Non sarà lui
Ma la pioggia che scende mi dice:
«Ricordati che non si spegne una sera
Una rosa e una candela»
가사 번역
한 장미와 촛불
어느 날 저녁 시간 되세요
하지만 이렇게 나오는 사랑
항상 상처를 남긴다.
이 종료 시간 때
그가 바로 당신을 떠날 사람입니다
말해,말해,내 마음,누가 될 것입니다
나를 위한 마지막 빛
누가 올 것인가,누가 올 것인가,누가 그를 쫓아 올 것인가?
누가 될 것인가,누가 될 것인가,누가 될 것인가? 그가 아니야.
하지만 비가 내리면:
"그것은 어느 날 밤을 해제하지 않는 것을 기억
한 장미와 촛불»
누가 올 것인가,누가 올 것인가,누가 그를 쫓아 올 것인가?
누가 될 것인가,누가 될 것인가,누가 될 것인가? 그가 아니야.
오늘은 창을 열고 거리에 던졌다
그의 남은 모든 것
더 이상 울기 싫어
누가 올 것인가,누가 올 것인가,누가 그를 쫓아 올 것인가?
누가 될 것인가,누가 될 것인가,누가 될 것인가? 그가 아니야.
하지만 비가 내리면:
"그것은 어느 날 밤을 해제하지 않는 것을 기억
한 장미와 촛불»