Rosanne Cash — Bells & Roses 가사 및 번역
이 페이지에는 Rosanne Cash의 노래 "Bells & Roses"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Everything was mine
But it’s long stripped away
I stand here naked as the stars
And silent as a grave
If you see who I really am Or you still wanna stay
There’s a danger in this love
And I wanna be that grave
Bells and roses, a sign of departure
But I love them just the same
Bells and roses, a sign of survival
On the door into this pain
Now I’ll go and if you say I must
But I rather let it go The people I will never trust
And the things that I can’t know
Kiss you until we turn to stone
I’ll fight you till we’re blind
But you love me when you’re left alone
And it makes me wanna die
Bells and roses if they wake up The senses to remind me who I am Bells and roses, the gifts of the spirit
Shall not be squandered on one man
Everything was mine
But it’s long stripped away
Will you love me if I’m naked
Or I’m silent as a grave?
You don’t have to answer now
But you might learn to pray
And I’ll step down off this cross
Into a life that I can change
Bells and roses, they fill up the silence
In the place where he once laid
Bells and roses, a sign of survival
And the price I had to pay
Bells and roses
Bells and roses
가사 번역
모든 것이 내 것이 었습니다
그러나 그것은 오래 제거됩니다
난 여기 알몸으로 서있네
그리고 무덤으로 침묵
내가 누군지 안다면 여기 남고 싶겠지
이 사랑에는 위험이 있습니다
그리고 나는 그 무덤이되고 싶어
종소리와 장미,출발의 표시
그러나 나는 그들을 단지 같은 사랑
종소리와 장미,생존의 표시
이 고통에 문
이제 내가 갈께.만약 당신이 내가 해야만한다면
그러나 나는 오히려 내가 결코 신뢰하지 않을 사람들을 가자
그리고 내가 알 수 없는 것들
우리가 돌로 변할 때까지 키스해라.
장님이 될 때까지 싸우겠습니다
혼자 있을 때 날 사랑하잖아
그리고 그것은 나를 죽고 싶어합니다
종소리와 장미 만약 그들이 내가 종소리와 장미라는 걸 상기시켜준다면
한 사람 한테 낭비 할 필요는 없다.
모든 것이 내 것이 었습니다
그러나 그것은 오래 제거됩니다
내가 벗은 있다면 당신은 나를 사랑할 것입니다
아니면 내가 무덤처럼 침묵인가?
당신은 지금 대답 할 필요가 없습니다
하지만 당신은 기도를 배울 수 있습니다
이 십자가에서 내려갈게
내가 바꿀 수 있는 삶으로
종소리와 장미,그들은 침묵을 채 웁니다
그가 한 번 누워 장소에서
종소리와 장미,생존의 표시
그리고 내가 지불 한 가격
종소리와 장미
종소리와 장미