Росава — Дівчина така я 가사 및 번역

이 페이지에는 Росава의 노래 "Дівчина така я"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Серед річки дамба,
Там лунає самба,
Весна прийшла пора. Коней нагодую,
Потім потанцюю я.
Роздивись, подумай сам, доки ти «шерше ля фам»?
Де чорняву та смугляву розшукаєш ти таку?
Дві години самби —
До ранку танцюю я,
Доки не отримаю есемеса від матусі:
«Де ти ходи, доню? Вже прокинулися гуси!»
Роздивись, подумай сам, доки ти «шерше ля фам»?
Де чорняву та смугляву розшукаєш ти таку?
Ніколи мені поспати —
Хлопці грають серенади з ночі біля хати.
Трохи їх послухаю, черевики взую —
Піду потанцюю я.
Бо встигаю щодоби я горіхи та гриби
В лісі назбирати, всіх нагодувати.
Не забуду пошукати в інтернеті реферата,
Ще й потанцювати.

가사 번역

댐 강 중,
삼바,
봄이 왔다 말 먹이 줄게요,
그럼 춤을 추죠
당신이"체르체 라 펨메"동안,자신을 위해 생각,생각해?
당신은 어디 어두운 머리와 어두운 피부 하나를 찾을 수 있습니까?
삼바 2 시간 —
나는 아침까지 춤을,
엄마한테서 문자 받을 때까지:
"어디 가니,딸아? 거위가 깨어났어!"
당신이"체르체 라 펨메"동안,자신을 위해 생각,생각해?
당신은 어디 어두운 머리와 어두운 피부 하나를 찾을 수 있습니까?
난 잠을 잘 시간이 없어 —
남자들은 밤에 집에서 세레나데 연주해요
나는 그들에게 조금 듣고,내 신발을 신을거야 —
난 춤출 거야
나는 매일 견과류와 버섯에 대한 시간이 있기 때문에
모일 숲에서 모두에게 먹이를 주세요
나는 추상 에 대한 인터넷을 검색하는 것을 잊지 않을 것이다,
그리고 춤.