Roxette — 2, Cinnamon Street 가사 및 번역

이 페이지에는 Roxette의 노래 "2, Cinnamon Street"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Growing up on Cinnamon Street
Everywhere you look there
Are lots of people to meet
It’s seven o’clock, the breakfast treat
Now the schoolbus is here
Hurry up and grab a seat
All the dreams are tiny ones
Another week has just begun
On Cinnamon Street
There was a girl on Cinnamon Street
The same age as me
We shared the curiosity
I won her heart cos I could play guitar
She promised me heaven at once
And later all the stars
But it all remained the same
Cos things can never change
On Cinnamon Street
I can hear my heartbeat
The very first time we made love
Life was a lazy rest in the sun
Later we went dancing
Staying up all night long
— playing all our favourite songs
Cinnamon songs: Oh oh na na na na na
I say goodbye to Cinnamon Street
Springtime is here and the air is so dry and sweet
I walk in a cloud
The smell of cinnamon bread
It’s in my blood since the day
I was born 'til I wake up… dead
And the sun is smiling gently
A funny shade of red, Cinnamon Street
I still feel my heartbeat
The very first time we made love
Life was a lazy day in the sun
Later we went dancing
Hanging out all night long
— singing all our favourite songs
Cinnamon songs: Oh oh na na na na na na

가사 번역

계피 거리에서 자라
당신이 보는 모든 곳
많은 사람들이 만날 수 있습니까
7 시 아침 식사
이제 스쿨 버스가 여기 있습니다
어서 앉으세요
모든 꿈은 작은 것들입니다
또 다른 주 막 시작했다
계피 거리에
계피 거리에 여자가 있었어
나와 같은 나이
우리는 호기심을 공유했습니다
나는 기타 연주 할 수 있기 때문에 그녀의 마음을 수상했다
그녀는 한 번에 나에게 천국을 약속했다
그리고 나중에 모든 별
그러나 그것은 모두 같은 남아 있었다
상황이 결코 변화 할 수 없기 때문에
계피 거리에
심장 소리가 들려요
우리가 처음 사랑을 나눴을 때
삶은 햇살에 게으른 휴식이었다
나중에 우리는 춤을 갔다
밤새 머물고
-우리의 모든 좋아하는 노래를 재생
계피 노래:오 오 나 나 나 나 나
나는 계피 거리에 작별 인사
봄 시간은 여기에 공기가 너무 건조하고 달콤합니다
나는 구름에 걸어
계피 빵 냄새
그 날 이후로 내 핏속에 들어왔어
난 태어났어 깨어나기 전까진...
그리고 태양이 부드럽게 웃고 있습니다
붉은 계피 거리의 재미있는 그늘
나는 아직도 나의 심장 박동을 느낀다
우리가 처음 사랑을 나눴을 때
태양 아래 삶은 게으른 하루였습니다
나중에 우리는 춤을 갔다
밤새도록 놀다가
-우리의 모든 좋아하는 노래를 노래
계피 노래:오 오 나 나 나 나 나