Roxette — 20 BPM 가사 및 번역
이 페이지에는 Roxette의 노래 "20 BPM"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You want the streets at midnight
You want to shine in dim light
Those walks are made for poets
Don’t look like you don’t know it You want a soul survivor
You want a beauty palour
A space to last forever
No blues can lose the colour
Oh baby don’t you know
When things are getting slow
Make a crazy prediction
Melt the facts with the fiction
Underground with perfection
Baby make the connection
Another 20 bpm in your life
It’s alright
You want the diamond clover
You want the bosa nova
You never end the sway
Until you won me over
You dream under the pillow
You write your name in silver
A wall is built for poets
Don’t look like you don’t know it Baby don’t you know
When things are getting slow
Make a crazy prediction
Melt the science with fiction
Underground with perfection
Baby make the connection
Another 20 bpm in your life
It’s alright
Oh baby don’t you know
When things are getting slow
Make a crazy prediction
Melt the facts with the fiction
Underground with perfection
Honey make the connection
Another 20 bpm in your life
It’s alright.
가사 번역
자정에 거리를 두자고?
당신은 희미한 빛 빛 싶어
그 산책은 시인을 위해 만들어졌습니다
너 영혼 생존자를 원하는 걸 모르는 것처럼 보이지 마
당신은 아름다움 팔로어를 원하는
영원히 지속될 공간
블루스는 색상을 잃을 수 없습니다
오 아기 몰라
일이 느리게 될 때
미친 예측 만들기
소설과 함께 사실을 녹여
완벽하게 지하
아기는 연결을 만듭니다
당신의 인생에서 또 다른 20bpm
괜찮아,괜찮아
당신은 다이아몬드 클로버를 원한다
당신은 보사 노바 원하는
절대 흔들리지 마
네가 날 이기기 전까진
당신은 베개의 밑에 꿈
당신은 당신의 이름을 은색으로 씁니다
이 성벽은 시인을 위해 지어졌습니다.
아기도 모르는 것처럼 보이지 마
일이 느리게 될 때
미친 예측 만들기
소설과 함께 과학을 녹여
완벽하게 지하
아기는 연결을 만듭니다
당신의 인생에서 또 다른 20bpm
괜찮아,괜찮아
오 아기 몰라
일이 느리게 될 때
미친 예측 만들기
소설과 함께 사실을 녹여
완벽하게 지하
꿀 연결을 확인
당신의 인생에서 또 다른 20bpm
괜찮아.괜찮아.