Roxette — Love Spins 가사 및 번역

이 페이지에는 Roxette의 노래 "Love Spins"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hold back the night
I wonder what she’s doing When she’s not in sight
I wonder where she’s going Who she holds tonight
I wonder if she’s sleeping alone
And hold back the pain
I cover up the teardrops In the pouring rain
My heart has been run over By a runaway train
I wonder if she’s ever alone
Let it go! Let it go! Let it go!
Her love spins like a merry-go-round
Going up and down, she’s far away bound
Her love — expression of vision and sound
It’s setting me up, and then it’s kicking me down
Don’t fade to gray,
I wonder if she’s ever Coming back to stay
She’s running on the edge She hit the harder way
I wonder if she’s only a dream
So hold back the night,
I wonder what she’s doing When she’s not in sight
I wonder where she’s going Who she holds tonight
I wonder if she’s lost in a dream
Let it go! Let it go! Let it go!
Her love spins …

가사 번역

밤 뒤로 물러서
그녀가 보이지 않을 때 그녀가 무엇을 하고 있는지 궁금해.
오늘 밤 누가 누굴지 궁금해
그녀가 혼자 자는지 궁금해
그리고 고통을 후에 붙드십시오
비가 쏟아지는 빗방울을 덮고
내 마음은 폭주 기차에 의해 이상 실행되었습니다
혹시 혼자 있을까?
놔줘! 놔줘! 놔줘!
그녀의 사랑은 회전 회전 메리-고-라운드
위 아래로 가고,그녀는 멀리 묶여 있습니다
그녀의 사랑-비전과 소리의 표현
그것은 나를 설정,그리고 그것은 나를 발로 것
회색으로 퇴색하지 마라.,
그녀가 다시 머물 수 있을지 궁금해
그녀는 가장자리에 그녀는 열심히 길을 쳤다
그녀는 단지 꿈이 있는지 궁금해
그래서 밤을 다시 개최,
그녀가 보이지 않을 때 그녀가 무엇을 하고 있는지 궁금해.
오늘 밤 누가 누굴지 궁금해
꿈속에서 길을 잃었나 봐요
놔줘! 놔줘! 놔줘!
그녀의 사랑은 회전 …

노래 Love Spins의 뮤직 비디오(Roxette)