Roxette — No Se Si Es Amor (It Must Have Been Love) 가사 및 번역

이 페이지에는 Roxette의 노래 "No Se Si Es Amor (It Must Have Been Love)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Miscellaneous
No Sé Si Es Amor
Es como amor, pero no lo sé.
Sabe a besos
mi almohada.
Madrugada
y él no está.
Solitaria
en mi cama,
si el me ama,
por qué se va.
Es amor o no es amor,
no lo sé.
No sé si es amor
pero lo parece.
con él soy feliz
pero vivo sin él.
No sé si es amor
pero crece y crece
tan dentro de mi,
que se ve a flor de piel.
¡Qué curioso!
siempre juntos,
él con nadie
yo con él
Y se me escapa
entre los dedos.
Medio angel, medio cruel.
Eso es amor o no es amor,
yo no lo sé.
No sé si es amor
pero lo parece.
Y me temo que yo estoy loca por él.
No sé si es amor
todo puede ser…
Es algo cálido, es algo íntimo

가사 번역

기타
사랑인지 모르겠어
사랑 같긴 한데 모르겠어요
키스 같은 맛
내 베개
새벽
그리고 그는 여기 없어요.
외로운
내 침대에서,
그가 나를 사랑한다면,
왜 떠나?
사랑이야,사랑이 아니야,
나도 몰라.
사랑인지 모르겠어
그러나 그것은 그렇게 보인다.
그와 함께 나는 행복 해요
그러나 나는 그 사람없이 살고있다.
사랑인지 모르겠어
그러나 그것은 성장하고 성장합니다
그래서 내 안에,
그것은 모피 꽃처럼 보인다.
어떻게 호기심!
항상 함께,
아무도 그를
그와 함께 나
그리고 그것은 나를 탈출한다
손가락 사이.
반은 천사고 반은 잔인하지
사랑인지,사랑인지,
나도 몰라.
사랑인지 모르겠어
그러나 그것은 그렇게 보인다.
그리고 나는 그를 미쳤어 두려워.
사랑인지 모르겠어
모든 것이 될 수 있습니다…
따뜻하고 친밀해

노래 No Se Si Es Amor (It Must Have Been Love)의 뮤직 비디오(Roxette)