Roxette — Why Don't You Bring Me Flowers? 가사 및 번역

이 페이지에는 Roxette의 노래 "Why Don't You Bring Me Flowers?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tell me why don’t you bring me flowers?
Tell me why don’t you notice me?
Another stranger on a train, a tip rock in the rain,
In the rain, in the cold, cold rain
I will throw the past on the fire
I will sing you to sleep when you’re tired
When the summer’s turning small
I’ll buy you a sweater for the fall
Warm and soft like the moonlight
But the now we part into reveal
The truth when we gathered living soul
Teach me how to breathe
Tell me why don’t you bring me flowers?
Tell me why don’t you notice me?
Another stranger on a train, a tip rock in the rain,
In the rain, in the cold, cold rain
When the summer’s turning small
Buy you a sweater for the fall
Warm and soft like the moonlight

가사 번역

꽃이나 가져오지 그래?
왜 눈치채지 못하는 거야?
또 다른 낯선 사람이 한 기차,팁 바위에 비가,
비에,찬,찬 비에서
나는 불에 과거를 던질 것이다
난 당신이 피곤할 때 잠을 당신을 노래합니다
여름이 작아질 때
가을에 스웨터를 사줄게
달빛 같은 따뜻하고 부드러운
그러나 지금 우리는 공개
우리가 살아있는 영혼을 모았을 때
숨쉬는 법 가르쳐줘
꽃이나 가져오지 그래?
왜 눈치채지 못하는 거야?
또 다른 낯선 사람이 한 기차,팁 바위에 비가,
비에,찬,찬 비에서
여름이 작아질 때
가을에 스웨터를 사줘
달빛 같은 따뜻하고 부드러운

노래 Why Don't You Bring Me Flowers?의 뮤직 비디오(Roxette)