Roxy Music — A Song for Europe 가사 및 번역
이 페이지에는 Roxy Music의 노래 "A Song for Europe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Here as I sit
At this empty cafe
Thinking of you
I remember
All those moments
Lost in wonder
That we´ll never
Find again
Though the world
Is my oyster
It´s only a shell
Full of memories
And here by the Seine
Notre-Dame casts
A long lonely shadow
Now — only sorrow
No tomorrow
There´s no today for us Nothing is there
For us to share
But yesterday
These cities may change
But there always remains
My obsession
Through silken waters
My gondola glides
And the bridge — it sighs …
I remember
All those moments
Lost in wonder
That we´ll never
Find again
There´s no more time for us Nothing is there
For us to share
But yesterdays
Ecce momenta
Illa mirabilia
Quae captabit
In aeternum
Memor
Modo dolores
Sunt in dies
Non est reliquum
Vero tantum
Comminicamus
Perdita
Tous ces moments
Perdus dans l`enchantement
Qui ne reviendront
Jamais
Pas d´aujourd´hui pour nous
Pour nous il n´y a rien
A partager
Sauf le pass¦
가사 번역
여기에 내가 앉아
이 빈 카페에서
당신을 생각
나는 기억한다
그 모든 순간
궁금 손실
그 잘 결코
다시 찾기
비록 세상
내 굴인가
그것의 유일한 포탄
추억이 가득
그리고 여기 센
노틀담 캐스트
긴 외로운 그림자
지금-슬픔 만
아니 내일
우리를 위해 더 오늘 거기에 아무것도 없다
우리가 공유 할 수 있도록
그러나 어제
이 도시는 변경 될 수 있습니다
그러나 항상 거기에 남아 있습니다
내 강박 관념
Silken 물을 통해서
내 곤돌라 활공
그리고 다리는-그것은 한숨 …
나는 기억한다
그 모든 순간
궁금 손실
그 잘 결코
다시 찾기
거기에 아무것도 우리를 위해 더 이상 시간이 없다
우리가 공유 할 수 있도록
하지만 과거
Ecce momenta
일라 미라일리아
큐캡타빗
에르넘
메모
돌로레스 모도
에서 죽
비 에스트럴룸
베로 탄툼
Comminicamus
Perdita
두 번째 ces 순간
퍼더스 댄스쉔스
Qui ne reviendrontcity in germany
Jamais
Pas daujourdhui 붓다 nous
붓다 누스 일 뉴욕 리엔
파티커
사우프 르 패스¦