Roy Acuff — There's a Star Spangled Banner Waving Somewhere 가사 및 번역

이 페이지에는 Roy Acuff의 노래 "There's a Star Spangled Banner Waving Somewhere"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There’s a Star-Spangled Banner waving somewhere
In a distant land so many miles away.
Only Uncle Sam’s great heroes get to go there
Where I wish that I could also live some day.
I’d see Lincoln, Custer, Washington and Perry,
And Nathan Hale and Colin Kelly, too.
There’s a Star-Spangled Banner waving somewhere,
Waving o’er the land of heroes brave and true.
In this war with its mad schemes of destruction
Of our country fair and our sweet liberty,
By the mad dictators, leaders of corruption,
Can’t the U. S. use a mountain boy like me?
God gave me the right to be a free American,
And for that precious right I’d gladly die.
There’s a Star-Spangled Banner waving somewhere,
That is where I want to live when I die.
Though I realize I’m crippled, that is true, sir,
Please don’t judge my courage by my twisted leg.
Let me show my Uncle Sam what I can do, sir,
Let me help to bring the Axis down a peg.
If I do some great deed I will be a hero,
And a hero brave is what I want to be.
There’s a Star-Spangled Banner waving somewhere,
In that heaven there should be a place for me.

가사 번역

어딘가에 별이 빛나는 배너가 흔들며 있습니다
멀리 먼 땅에 너무 많은 마일.
만 엉클 샘의 위대한 영웅 거기 갈 수
내가 원하는 곳 나는 또한 언젠가 살 수 있습니다.
링컨,커스터,워싱턴,페리가 보입니다,
그리고 나단 헤일과 콜린 켈리,너무.
어딘가에 별이 빛나는 배너가 흔들며 있습니다,
용감하고 진정한 영웅의 땅을 흔들며.
이 전쟁에서 그 미친 파괴 계획을 가지고 있습니다
우리 나라 박람회와 우리의 달콤한 자유의,
미친 독재자에 의해 부패 지도자,
미국은 나 같은 산악 소년을 사용할 수 없습니까?
하나님은 나에게 자유 미국인이 될 수있는 권리를 주었다,
그리고 그 소중한 권리를 위해 나는 기꺼이 죽을 것입니다.
어딘가에 별이 빛나는 배너가 흔들며 있습니다,
내가 죽을 때 살고 싶은 곳입니다.
제가 불구자라는 걸 알지만 사실이에요,
내 꼬인 다리로 내 용기를 판단하지 마십시오.
샘삼촌이 뭘 할 수 있는지 보여주겠습니다,
내가 말뚝을 아래로 축을 가지고 도와 드리겠습니다.
내가 위대한 일을 한다면 난 영웅이 될 거야,
그리고 용감한 영웅은 내가 원하는 것입니다.
어딘가에 별이 빛나는 배너가 흔들며 있습니다,
그 천국엔 내가 있을 곳이 있어야지