Ruben Blades — The Miranda Syndrome 가사 및 번역
이 페이지에는 Ruben Blades의 노래 "The Miranda Syndrome"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She threw good money after bad
She bought a ticket to America, a Coca-Cola and a magazine
But in the final reel she knew she’d see justice
Her brother stayed and played the town
He’s holding up a bank like Harpo Marx
He’s saying «if I walk away right now these walls will fall down»
Not too many people remember that joke now
But in an office without windows they declared the world was flat
And decided to create a fool for the World would believe that
All for a song and dance and an edible hat
Carmen Miranda, won’t you come home?
Carmen Miranda, won’t you come home?
Won’t you come home?
And when the picture house closed down
There was a porno shop, now that is gone
And all the things that once belonged to you belong to everyone
They know the foolish way she looked
They say «why don’t you speak the way she spoke?»
That’s when I give the punchline to an old national joke:
If you’re a police dog, where’s your police badge?
And if you’re a cowboy, where’s your spurs?
If you’re an oilman, where’s your oil well?:
You know, the ones marked «his and hers»
She wasn’t the only one fooled by a Hollywood word
And now the weatherman predicts
That if it rains, he’ll blow his brains right on the air
So you all decide to tune in, though you don’t know if you care
For now the news is just show-biz
They make a trivial case of every curse
And food is just like cabaret, and vice versa
가사 번역
그녀는 나쁜 후 좋은 돈을 던졌다
그녀는 미국,코카콜라 및 잡지 티켓을 샀다
그러나 최종 릴에서 그녀는 그녀가 정의를 볼 줄 알고 있었다
그녀의 동생이 머물러서 마을을 연주했습니다
하포 마르크스 같은 은행을 들고 있어요
내가 지금 이 벽을 넘어지면»
너무 많은 사람들이 지금 그 농담을 기억하지
하지만 창문이 없는 사무실에서 그들은 세상이 평평하다고 선언했다
바보같은 세상을 만들기로 결정했다고
노래와 춤과 식용 모자에 대한 모든
카르멘 미란다,집에 오지 않을래?
카르멘 미란다,집에 오지 않을래?
집에 안 오니?
그리고 그림 집이 폐쇄되었을 때
포르노 가게가 있었는데 이제 사라졌어요
그리고 네 것이었던 모든 것들은 모두
그들은 그녀가 보았던 어리석은 방법을 알고 있습니다
그들은"왜 그녀가 말한대로 말하지 않는거야?»
그 때 나는 오래된 국가 농담에 펀치를 줄 때입니다:
당신이 경찰 개라면,당신의 경찰 배지는 어디에 있습니까?
카우보이가 되면 스퍼스는 어딨어?
당신이 석유 인 경우에,당신의 유정은 어디에 있습니까?:
"그와 그녀"라고 적힌 거 있잖아»
헐리우드 단어로 속지 않은 건 그녀 뿐만이 아니었다
그리고 지금 일기 예보는 예측
비가 오면 머리통을 날려버린다고
그러니 다들 조정하기로 결정하지만 신경 쓰시는지 모르시겠죠
지금은 뉴스 그냥 쇼 비즈입니다
그들은 모든 저주의 사소한 경우를 만듭니다
그리고 음식은 카바레와 비슷하며 그 반대도 마찬가지입니다