Ruby Red — Better Off To Roam 가사 및 번역
이 페이지에는 Ruby Red의 노래 "Better Off To Roam"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tell me all your secrets and I’ll tell you 'bout my life,
No one would believe us after everything we’ve tried-
Tell me 'bout your reasons and I’ll tell you what it’s like,
Drifting through the seasons like a leaf that goes the distance through time…
'Cause we’re better off to roam,
It’s the only direction we’ve known-
And we’ll never be alone,
Like a bird finds it’s way we’re better off to roam…
Tell me what you’re feelin’and I’ll tell you why it’s right,
Nothing could compete with what you’re dreamin’through the night-
Tell me 'bout your future and I’ll tell you why it’s mine,
Lead me to temptation 'till the end that comes between us is in sight…
(2nd CHORUS)
'Cause we’re better off to roam,
It’s the only connection we’ve known-
And we’ll never be alone,
At the end of the day we’re better off to roam…
On with the story on with the show-
Clock is tickin’I think that it’s time we should go yeah!
Uh-huh, alright…
(3rd CHORUS)
'Cause we’re better off to roam,
It’s the only direction we’ve known,
And we’ll never be alone,
Like a bird finds it’s way at the end of the day,
Better off to roam…
Uh-huh, alright…
가사 번역
네 비밀 다 말해 그럼 내 인생 한판 승부해줄게,
우리가 시도해본 모든 걸 다 믿을 순 없지-
당신의 이유를 말해 나는 그것이 같은 무엇을 말할 것이다,
시간을 통해 거리를 간다 잎 같은 계절을 통해 표류…
배회하는 게 나으니까,
우리가 아는 유일한 방향이야-
그리고 우리는 결코 혼자가 될 수 없습니다,
새들이 들키면 배회하는 게 나아…
무슨 기분인지 말해봐 왜 옳은지 말해줄게,
아무것도 당신이'밤을 통해 꿈이야 무엇과 경쟁 할 수 없었다-
네 미래를 말해 내 미래를 말해줄게,
나를 유혹으로 이끌어줘 우리 사이에 있는 끝이 보이지 않을 때까지…
(제 2 합창)
배회하는 게 나으니까,
우리가 아는 유일한 연결고리입니다-
그리고 우리는 결코 혼자가 될 수 없습니다,
돌아다니는 게 좋을 거야…
이 방송에 대한 이야기-
시계는 우리가 그래 가야 할 시간이라고 생각'간지럽게이다!
어허,괜찮아…
(제 3 합창)
배회하는 게 나으니까,
우리가 아는 유일한 방향이야,
그리고 우리는 결코 혼자가 될 수 없습니다,
새들이 알게 된 것처럼,
더 나은 로밍…
어허,괜찮아…