Rudi Carrell — La, la, la 가사 및 번역

이 페이지에는 Rudi Carrell의 노래 "La, la, la"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Plötzlich fing es an
Niemand weiß, wieso und wann
Doch man hört es mehr und mehr
Und der Text ist gar nicht schwer
Nein:
Es singt der Maurer, wenn der schippt und einen kippt
Und wenn sie tippt, die Sekretärin: La La La
Es singt die Hausfrau unbeschwert hinter dem Herd
Und auch der Zahnarzt, wenn er bohrt, singt: La La La
Es singt der Hausfreund, gottseidank, versteckt im Schrank
Und auf der Bank singt der Kassierer: La La La
Es singt das Baby auf dem Topf schon aus dem Kopf
Und auf St. Pauli auch die Mädchen: La La La
La La La…
Es singt beim Nachtmarsch der Rekrut unausgeruht
Und auch der Spieß singt beim Appell nur: La La La
Es singt der Koch mit vollem Mund
Und ohne Grund singt auch der Kellner
Wenn er rechnet: La La La
Es singt der Bauer und der Knecht gar nicht so schlecht
Sogar der Hund, der sonst bellt, singt: La La La
Es singt das Stadion im Chor und fällt ein Tor
Singt auch der Fußballtrainer lauthals: La La La
Im Parlament und vor Gericht, wenn einer spricht
Dann singt das ganze hohe Haus nur: La La La
La La La…
Egal ob Kind, ob Frau, ob Mann
Es steckt uns an
Und es klingt schöner als so manches Blablabla

가사 번역

갑자기 시작
아무도 왜 그리고 언제
하지만 당신은 점점 더 듣고
그리고 텍스트는 전혀 어려운 일이 아니다
아니:
그가 미끄러 져 하나를 기울일 때 브릭 레이어는 노래
그리고 그녀가 비서를 도청 할 때:라 라 라
그것은 노래 주부 평온한 뒤에 난로
심지어 치과 의사,그가 훈련 할 때,노래:라 라 라
그것은 집 친구를 노래,옷장에 숨겨진 하나님 감사합니다
그리고 벤치에 점원이 노래:라 라 라
그것은 그의 머리에서 이미 냄비에 아기를 노래
그리고 성 파울리에 또한 여자:라 라 라
라 라 라…
밤 3 월 모집은 쉬지 않고 노래
그리고 심지어 침 만 매력에 노래:라 라 라
그것은 가득 차있는 입을 가진 요리사를 노래합니다
그리고 아무 이유없이 웨이터가 노래
그가 계산했을 때:라 라 라
그것은 농부와 하인이 그렇게 나쁜 노래
일반적으로 짖는 심지어 개는 노래:라 라 라
그것은 합창에 있는 경기장을 노래하고 목표를 떨어집니다
축구 코치는 큰 소리로 노래:라 라 라
의회와 법정에서 누가 말할 때
그런 다음 집 전체가 노래:라 라 라
라 라 라…
아이 여부,여성 여부,남자 여부
그것은 우리에게 스틱
그리고 그것은 어떤 Blablabla 보다 더 아름다운 소리