Rudra — Ageless Consciousness, I Am 가사 및 번역

이 페이지에는 Rudra의 노래 "Ageless Consciousness, I Am"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

All Karmas proceed with the force to either remove pain or gain pleasure
Experiencing pleasure and pain, we roam the streets of Samsara
Where there is Birth, there will be certain pain
There is certain Death, and nothing to gain
Not knowing light from darkness we roam the streets of misery
In beauty there is ugliness
In ugliness I see beauty too
What a repulsive body that I have which oozes grime and filth
These carnal desires do I find unfulfilling
Where there is Birth, there will be certain pain
There is certain Death, and nothing to gain
Sadashiva Samarambham Shankaracharya Madhyamam
Asmadacharya Paryantam Vande Guru Paramparam
Finally the Truth is seen
Unknowable once to me but now known to me What an error it is to take myself to be what I am not
No words can reveal me Yet words alone set me free
The beatitude revealed through desciplic succession
No delusion for me I am the ever free
No illusion for me I am the ever free
Sadashiva Samarambham Shankaracharya Madhyamam
Asmadacharya Paryantam Vande Guru Paramparam

가사 번역

모든 카르마는 고통을 제거하거나 즐거움을 얻기 위해 힘을 진행
즐거움과 고통을 경험하고,우리는 삼사라의 거리를 돌아 다닌다
출산이 있는 곳에,특정 고통이 있을 것입니다
이 특정 죽음,그리고 아무것도 얻을 수 없습니다
어둠으로부터 빛을 모른 채 우리는 불행의 거리를 돌아다닐 수 없다
아름다움 거기에 추함
추함 나는 너무 아름다움을 볼 수
오물과 오물을 풍기는 불쾌한 몸
이 육신 욕망은 내가 이루어지지 찾을 수 있습니까
출산이 있는 곳에,특정 고통이 있을 것입니다
이 특정 죽음,그리고 아무것도 얻을 수 없습니다
사다 시바 사마람 함 샹카라차리아 마드 히아 맘
아스마다차리아 파리얀탐 반데 구루 파람파람
마지막으로 진실은 볼 수 있습니다
한 번 알 수없는 나에게 그러나 지금은 내가 아닌 무엇으로 자신을 가지고 어떤 오류 나에게 알려진
어떤 단어가 나를 공개 할 수 없습니다 아직 단어가 혼자 나를 자유롭게 설정
복권은 방탕 한 계속을 통해 드러났습니다
나를 위해 망상은 내가 이제까지 무료입니다
나를 위해 환상 없음 나는 이제까지 무료입니다
사다 시바 사마람 함 샹카라차리아 마드 히아 맘
아스마다차리아 파리얀탐 반데 구루 파람파람