Rui Veloso — Porto Côvo 가사 및 번역
이 페이지에는 Rui Veloso의 노래 "Porto Côvo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Roendo uma laranja na falésia
Olhando o mundo azul àminha frente,
Ouvindo um rouxinol na redondeza,
No calmo improviso do poente
Em baixo fogos trémulos nas tendas
Ao largo as águas brilham como pratas
E a brisa vai contando velhas lendas
De portos e baías de piratas
Havia um pessegueiro na ilha
Plantado por um Vizir de Odemira
Que dizem que por amor se matou novo
Aqui, no lugar de Porto Côvo
A lua jádesceu sobre esta paz
E reina sobre todo este luzeiro
Ávolta toda a vida se compraz
Enquanto um sargo assa no brazeiro
Ao longe a cidadela de um navio
Acende-se no mar como um desejo
Por trás de mim o bafo do destino
Devolve-me àlembrança do Alentejo
Havia um pessegueiro na ilha
Plantado por um Vizir de Odemira
Que dizem que por amor se matou novo
Aqui, no lugar de Porto Côvo
Roendo uma laranja na falésia
Olhando àminha frente o azul escuro
Podia ser um peixe na maré
Nadando sem passado nem futuro
Havia um pessegueiro na ilha
Plantado por um Vizir de Odemira
Que dizem que por amor se matou novo
Aqui, no lugar de Porto Côvo
가사 번역
절벽에 오렌지를 갉아 먹다
앞서 푸른 세계를 찾고,
진원도에서 나이팅게일 듣고,
서쪽의 침착 한 즉석 에서
텐트에서 낮은 떨고 화재
바다 바다처럼 은 빛
그리고 바람이 오래된 전설을 말하고있다
항구 및 해적 베이
이 섬에 복숭아 나무가 있었다
오데미라의 호수에 의해 심어
사랑을 위해 다시 자살했다고 누가 그래?
여기,포르토 코트 대신
달은 이미이 평화를 부패 시켰습니다
그리고 이 모든 빛 위에 군림합니다
모든 인생은 좋은 느낌
는 동안 빵을 굽는 브라질
배 시타델 거리
소원으로 바다에 불을 붙여
내 뒤에 운명의 숨결
알렌테호로 돌려줘
이 섬에 복숭아 나무가 있었다
오데미라의 호수에 의해 심어
사랑을 위해 다시 자살했다고 누가 그래?
여기,포르토 코트 대신
절벽에 오렌지를 갉아 먹다
앞서 다크 블루 찾고
조수에 물고기가 될 수 있습니다
과거 또는 미래없이 수영
이 섬에 복숭아 나무가 있었다
오데미라의 호수에 의해 심어
사랑을 위해 다시 자살했다고 누가 그래?
여기,포르토 코트 대신