Running Wild — Ballad Of William Kidd 가사 및 번역

이 페이지에는 Running Wild의 노래 "Ballad Of William Kidd"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

He was born at the shore of Greenhock in the year 1645
Ran away at the age of fourteen, to flee from his soul-killing life
He signed on to sail the wild-winds
But he worked down his hands and his knees
He stood his test on the waters, so they said «He was bred to the sea»
In 1697, the «Adventurer…"was setting its sails
With the letter of marque and reprisal, Kidd was prepared for his trail
They sailed the sea with the mission, to hunt down «Tew"and «Long Ben»
A serious riot was rising, so Kidd struck down one of his men
And he died!
Blue-blooded men they fell from grace
Piranhas eating their own
They sacrificed at the altar of lies
So fate took its course in the ballad of William Kidd
The «Adventurer…"returned to her hometown, Kidd was forced to defence
They charged him with looting and murder his patrons and generous friends
He’d left his crew at St. Thomas, to guard his honour from shame
But the lords they lied like a trooper, not to lose their own heads in the game
Blue-blooded men they fell from grace
Piranhas eating their own
They sacrificed at the altar of lies
So fate took its course in the ballad of William Kidd
The lords testified, their unholy lies, to save their own heads from the gallows
They sacrificed Kidd, they took him for a ride that conspiratorial fellows
They judged him and they found him guilty of piracy of the high seas
Betraying men of honour, you know lie and cheat as they please
A case of judicial murder caused the death of a seafaring man
Slanderous bunch of liars, to hell your souls will be damned
Blue-blooded men they fell from grace
Piranhas eating their own
They sacrificed at the altar of lies
So fate took its portentous course. What a shame!
In the ballad of William Kidd

가사 번역

그는 1645 년 그린혹해안에 태어났습니다
열네 살 때 도망치며 영혼을 죽이는 삶으로부터 도망치다
그는 야생 바람을 항해에에 서명
그러나 그는 그의 손과 무릎을 꿇었다.
그는 물에 자신의 테스트를 서,그래서 그들은 말했다"그는 바다로 자란»
1697 년,"모험가..."는 돛을 세우고 있었다
마크와 보복의 편지와 함께 Kidd 는 그의 흔적을 위해 준비되었습니다
그들은"철"과"긴 벤 사냥,임무와 바다를 항해»
심각한 폭동이 일어났고,그래서 키드는 그의 부하 중 한 명을 때려 눕혔다
그리고 그는 죽었다!
블루 블러드 맨즈 그들은 은혜에서 떨어졌다
피라냐 먹는 그들의 자신
그들은 거짓말의 제단에서 희생했어
그래서 운명은 윌리엄 키드의 발라드에서 그 과정을했다
"모험가..."는 고향으로 돌아 왔고,Kidd 는 변호해야했습니다
그들은 약탈과 그의 후원자와 관대 한 친구를 살해 그를 충전
그는 승조원들을 세인트 토마스에 두고 떠났어 그의 명예를 수치로부터 지켜주려고 말이야
하지만 영주들은 기병처럼 거짓말을 했어요 게임에서 머리를 잃지 않으려고요
블루 블러드 맨즈 그들은 은혜에서 떨어졌다
피라냐 먹는 그들의 자신
그들은 거짓말의 제단에서 희생했어
그래서 운명은 윌리엄 키드의 발라드에서 그 과정을했다
영주 증언,그들의 신성 거짓말,교수대에서 자신의 머리를 저장
그들은 아이를 희생,그들은 타고 그를 데려 갔다 그 공모자 동료
그들은 그를 판단하고 높은 바다의 불법 복제의 그를 유죄 발견
명예의 사람을 배신하는 건 거짓과 속임수를 뜻하는 거야
사법 살인 사례는 항해 한 사람의 죽음을 불러 일으켰습니다
거짓말의 암 무리,지옥에 당신의 영혼은 저주받을 것이다
블루 블러드 맨즈 그들은 은혜에서 떨어졌다
피라냐 먹는 그들의 자신
그들은 거짓말의 제단에서 희생했어
그래서 운명은 치명적인 과정을했다. 이 얼마나 부끄러운!
윌리엄 키드의 발라드에서