Runrig — Edge of the World 가사 및 번역
이 페이지에는 Runrig의 노래 "Edge of the World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
All the homes on the globe are
Like the television in your
Eyes. A cross guarding your
Heart the living years a Sacrifice. A shiver at the door
In the night, clouds cross a Black moonlight. Rushing on down
To the sound of a turning world.
There’s a south by sou’westerly
Force eight coming in strong.
Across the continental shelf
From the cold grey Malin beyond.
The need to keep control. The
Need to stand alone at the edge
Of the world. The adrenalin
Infrastructure bringing on it’s
Troubles some more. All the laws
Of the jungle stranded on your
Latest shore. But the waves hold
The healer force. The years
Disappear like a ghost.
Somewhere out of the sight of The night and the light of day.
Now civilisation groans and the
News reel cries. Like a drowning
Man his life in front of his
Eyes. But the need to keep
Control. The need to bare the
Soul at the edge of the world.
And the man from St. Kilda went
Over the cliff on a winters day.
At the edge of the world. At the
Edge of the world.
가사 번역
전 세계의 모든 가정은
당신 안에 있는 텔레비전처럼
눈. 당신을 지키는 십자가
마음 살아있는 년 희생. 문 한 화주
밤에는 구름이 검은 달빛을 건넙니다. 아래로 돌진
세상을 바꾸는 소리
Sou'westerly 옆에 남부가 있어요.
힘 8 이 강해
컨티넨탈 선반 건너편
그 너머 차가운 회색 말린에서.
통제력을 유지해야 해 는
가장자리에 혼자 서 필요가
세계의. 아드레날린
그것을 가져 오는 인프라는 다음과 같습니다
좀 더 문제. 모든 법률
정글의 당신의 좌초
최신 해안. 그러나 파도가 개최
치료사의 힘. 년
유령처럼 사라져
밤의 광경과 하루의 빛을 어딘가에.
지금 문명 신음 소리와
뉴스 릴 울음 소리. 물에 빠지는 것처럼
남자 그의 앞에 그의 인생
눈. 그러나 필요가 유지
통제. 벌거벗은 필요
세상의 끝에 있는 영혼
그리고 세인트 킬다에서 남자는 갔다
겨울의 날 절벽 위로.
세상의 끝에 에 이
세계의 가장자리.