Russell Hitchcock — Never Say Never 가사 및 번역
이 페이지에는 Russell Hitchcock의 노래 "Never Say Never"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It was over, I was letting go
Another heart without a home
It was enough to make my world stop turning
I fell apart to easily
I was thinking love was not for me
How was I to know the kind of changes I’d go through
I swore I’d never fall in love again
That’s when I met you
Never say never no
I’ll never say never again
Looking back now like the setting sun
The hardest times have come and gone
You were enough to make this heart stop searchin'
You called my name and I let you in
With you I’m strong I can breathe again
How was I to know back then the best was yet to come
I swore I’d never fall in love again
Where did you come from
Never say never no
I’ll never say never again
As sure as I’m standing here
As sure as the river’s gotta run
You’re here to remind me
That baby this world was made for love
Never say never no
I’ll never say never again
How was I to know back then the best was yet to come
I swore I’d never fall in love again
Where did you come from
Never say never no
I’ll never say never again
Now I believe in love
가사 번역
다 끝났어,그냥 놔두고 있었어
집이 없는 또 다른 심장
내 세상을 그만 돌리기에 충분했어
나는 쉽게 떨어져 떨어졌다
나는 사랑이 나를 위해 아니었다 생각했다
어떻게 내가 통해 갈 것 변화의 종류를 알고 있었다
다신 사랑에 빠지지 않겠다고 맹세했어
그때 당신을 만났죠
결코 아무 말도하지 마십시오
나는 결코 다시는 말하지 않을 것이다
세팅 썬 처럼 지금 다시 찾고
가장 힘든 시기가 찾아왔고
넌 이 심장을 멈추게 할 만큼 충분했어
내 이름을 불렀고 들여보냈어
당신과 함께 나는 강한 나는 다시 숨을 쉴 수 있습니다
그때 내가 어떻게 알 수 있었는지가 가장 좋았던 것이 아직 오지 않았다
다신 사랑에 빠지지 않겠다고 맹세했어
어디서 왔니?
결코 아무 말도하지 마십시오
나는 결코 다시는 말하지 않을 것이다
내가 여기 서있는 한
강이 도망가야 해
다시 한 번 상기시켜주려고 왔군요
이 세상이 사랑으로 만든 그 아기
결코 아무 말도하지 마십시오
나는 결코 다시는 말하지 않을 것이다
그때 내가 어떻게 알 수 있었는지가 가장 좋았던 것이 아직 오지 않았다
다신 사랑에 빠지지 않겠다고 맹세했어
어디서 왔니?
결코 아무 말도하지 마십시오
나는 결코 다시는 말하지 않을 것이다
이제 나는 사랑을 믿는다