Russell Watson — Barcelona - (Friends until the end) 가사 및 번역

이 페이지에는 Russell Watson의 노래 "Barcelona - (Friends until the end)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Barcelona
Barcelona
Ooh
I had this perfect dream
-Un sueno me envolvio
This dream was me and you
-Tal vez estas aqui
I want all the world to see
-Un insinto me guiaba
A miricle sensation
My guide and inspiration
Now my dream is slowely coming true
Thewind is a gentle breeze
-El me hablo de ti
The bells are ringing out
-El canto vuela
They’re calling us together
Guiding us forever
Wish my dream would never go away
Barcelona (It was the first time that we met)
Barcelona (How could I forget)
The moment that you stepped into the room you took my brath away
Barcelona (La musica vibros)
Barcelona (Y ella nos unio)
And if God willing we will meet again someday
Let the songs begin
-Dejalo nacer
Let the music play
-Ahhh
Make the voices sing
-Nace un gran amor
Start the celebration
-Ven a mi
And cry
-Grita
And shake the foundations from the skies
-Ahh
Shaking all out lives
Barcelona (Such a beutiful horizon)
Barcelona (Like a jewel in the sun)
Por ti sere gaviota de tu bella mar
Barcelona (Suenan las campanas)
Barcelona (abre tus puertas al mundo)
If God is willing (If God is willing)
Friends until the end
Viva Barcelona

가사 번역

바르셀로나
바르셀로나

완벽한 꿈을 꿨어
-유엔 수에노 미 대사
이 꿈은 나와 너였어
-탈베즈 에스타스 아퀴
모든 세상이
-Un insinto me guiaba
미드름 감각
나의 가이드 및 영감
이제 내 꿈은 느리게 실현됩니다
바람은 부드러운 바람
-엘 미 하블로 데 티
종소리가 울리고 있어
-엘 칸토 부엘라
그들은 우리를 함께 부르고있다
우리를 영원히 인도
내 꿈이 사라지지 않기를 바래
바르셀로나(우리가 만난 것은 처음이었다)
바르셀로나(어떻게 잊을 수 있니)
당신이 방에 들어가는 순간 내 브라스를 빼앗았어
바르셀로나(라 뮤지카 비브로스)
바르셀로나(Y ella nos unio)
그리고 하나님이 기꺼이 우리 언젠가 다시 만날 것입니다
노래 시작
-데잘로 나세르
음악을 재생 하자
-아오
목소리가 노래 확인
-네이스 유엔 그란 아모르
축하 시작
-Ven a mi
그리고 울다
-그리타
그리고 하늘에서 기초를 흔들
-아
모든 삶을 떨고
바르셀로나(충실한 지평선 등)
바르셀로나(태양의 보석 같은)
포르 티 세레 가비 오타 드 투 벨라 마르
바르셀로나(수에난 라스 캄파나스)
바르셀로나(아브레투스 푸에르타스 알 문도)
하나님이 의향이 있다면(하나님이 의향이 있다면)
끝날 때까지 친구
비바 바르셀로나