Ruth Brown — The Shrine of St. Cecilia 가사 및 번역

이 페이지에는 Ruth Brown의 노래 "The Shrine of St. Cecilia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Our home is a shambles, all I treasured has gone
The town seems deserted, everyone’s so forlorn
A storm came from up above but somehow it missed
The shrine of Saint Cecilia
The bells in the chapel never ring anymore
The clock in the steeple can’t tell time as before
But up on the hillside, stands a place heaven blest
The shrine of Saint Cecilia
Each day at eventide
When I seek haven from my daily care
You’ll find me by her side
It seems so peaceful there
I kneel in my solitude and silently pray
That heaven will protect you, dear, and there’ll come a day
The storm will be over and that we’ll meet again
At the shrine of Saint Cecilia
Each day at eventide
When I seek haven from my daily care
You’ll find me by her side
It seems so peaceful there
I kneel in my solitude and silently pray
That heaven will protect you, dear, and there’ll come a day
The storm will be over and that we’ll meet again
At the shrine of Saint Cecilia
At the shrine of Saint Cecilia

가사 번역

우리 집은 엉망이야 내가 소중히 간 건
이 마을은 황량한 것 같다,모두가 너무 응소
폭풍은 위쪽에서 온 그러나 어떻게 든 그것을 놓쳤다
세인트 세실리아 신사
예배당의 종소리는 더이상 울리지 않는다
첨탑의 시계는
하지만 언덕 위로 하늘이 가장 행복한 곳으로
세인트 세실리아 신사
Eventide 에서 매일
내 일상 관리에서 피난처를 추구 할 때
그 여자 곁에 있어줘
그것은 거기에 너무 평화로운 것 같다
나는 고독에 무릎을 꿇고 조용히 기도한다
하늘이 널 지켜줄 거야
폭풍은 끝날 것이고 우리는 다시 만날 것입니다
성 세실리아 신사
Eventide 에서 매일
내 일상 관리에서 피난처를 추구 할 때
그 여자 곁에 있어줘
그것은 거기에 너무 평화로운 것 같다
나는 고독에 무릎을 꿇고 조용히 기도한다
하늘이 널 지켜줄 거야
폭풍은 끝날 것이고 우리는 다시 만날 것입니다
성 세실리아 신사
성 세실리아 신사