Ruth Jacott — Hou Me Vast 가사 및 번역

이 페이지에는 Ruth Jacott의 노래 "Hou Me Vast"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Toen ik van de week je brief kreeg na een lange tijd
Zag ik jou hier in gedachten voor me staan
Je had tranen in je ogen en ik voelde je verdriet
Ook al woon je ne een eind bij mij vandaan
Ik heb wel honderd keer gelezen wat je aan me schreef
Dat je na al die tijd nog op me bent gesteld
'k had je nummer op een briefje ergens bij de telefoon
En toen heb ik jou gewoon maar opgebeld
En jij zei:
Hou me vast en laat me nooit meer gaan
Ik heb zo’n spijt
Van alles wat er is gebeurd en wat ik je heb aangedaan
Dus hou me vast
Ik heb nog eventjes getwijfeld wat ik toen moest doen
Want van binnen voelde ik nog steeds die pijn
Maar toen pakte ik mijn auto en ik scheurde naar je huis
Want ik wou niets liever dan weer bij je zijn
Ik belde aan, de deur ging open en daar stond je dan
Al je trekken waren mij nog zo bekend
En toen viel je in mijn armen
En je streelde mijn gezicht
En je zei wat ben ik blij dat je er bent
En ik zei:
Hou me vast en laat me nooit meer gaan
Ik heb zo’n spijt
Van alles wat er is gebeurd en wat ik je heb aangedaan
Dus hou me vast
Zo hebben we toen samen in de kou gestaan
En toen ging ik mee naar binnen toe
Om nooit meer weg te gaan
Hou me vast en laat me nooit meer gaan
Ik heb zo’n spijt
Van alles wat er is gebeurd en wat ik je heb aangedaan
Dus hou me vast

가사 번역

이번 주에 편지를 받았을 때
내 마음 속에서 널 봤어
눈물이 나고 슬픔을 느꼈어
당신이 내게 먼 길을 살고 있지만
네가 내게 쓴 글을 수백 번 읽었어
그 모든 시간 이후로,당신은 여전히 나를 좋아합니다.
전화기로 메모에 당신 번호가 있었어
그리고 방금 전화했어요
그리고 당신은 말했다:
날 붙잡고 절대 보내주지 마
정말 미안해
무슨 일이 있었던지와 내가 당신에게 한 일 중 하나.
그러니 날 잡아
그때 뭘 해야 할지 의심이 좀 있었어
왜냐하면 내부,난 여전히 그 고통을 느꼈다.
그러나 나는 내 차를 가지고 당신의 집에 찢어.
왜냐면 난 당신과 함께 할 수 있는
초인종을 울렸는데 문이 열리고 거기 있었구나
당신의 모든 특성은 나에게 너무 익숙하다
그리고 당신은 내 팔에 떨어졌다
넌 내 얼굴을 억누르고
여기 오셔서 정말 기쁘다고 하셨잖아요
그리고 나는 말했다:
날 붙잡고 절대 보내주지 마
정말 미안해
무슨 일이 있었던지와 내가 당신에게 한 일 중 하나.
그러니 날 잡아
그래서 우리는 추위에 함께 서 있었다
그리고 나도 같이 들어갔지
절대 떠나지 않으려고
날 붙잡고 절대 보내주지 마
정말 미안해
무슨 일이 있었던지와 내가 당신에게 한 일 중 하나.
그러니 날 잡아