Ruth Jacott — Ik Kan Echt Zonder Jou 가사 및 번역

이 페이지에는 Ruth Jacott의 노래 "Ik Kan Echt Zonder Jou"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

't Is voorbij…
het was heel fijn dat afgelopen jaar
maar je moet nu echt weer terug naar haar
zij kan niet zonder jou
zij is je vrouw…
en wat wil je toch met mij…
je lijf ligt hier, maar je hoofd is er niet bij
als ik iets vraag, vraag jij wat ik juist zei…
wel beeld maar geen geluid
ik zet je uit.
Als ik zeg: 'Ga'. ga dan snel
zeg bij 't afscheid niet. ik bel
sluit de deur. sluit je hart
en geef mij. de sleutels
't is voorbij. ook voor mij.
dat gelieg en draaierij
ik kan echt zonder jou.
't Is te laat…
zeg niet dat ik ongeduldig ben…
je maakt geen keus: 't is of'. in plaats van 'en'
ben je daarvoor te laf.
dank ik je af…
Als ik zeg: 'Ga'. ga dan snel
zeg bij 't afscheid niet. ik bel
sluit de deur. sluit je hart
en geef mij. de sleutels
't is voorbij. ook voor mij
dat gelieg en draaierij
ik kan echt zonder jou…
Oh, spaar me je tranen
begrijp me niet verkeerd
zie me als je bizznizz
je hebt verkeerd geïnvesteerd
hier is je jas. je giro-pas. je ring en credit kaart
je hebt gewed. op een vet maar verkeerd paard
je bent niks waard. ohohohohoh
Als ik het zeg: 'Ga'. ga dan snel
zeg bij het afscheid niet. ik bel…

가사 번역

다 끝났어.…
작년에 정말 좋았어요
하지만 당신은 정말 그녀를 다시 얻을 필요가있다.
당신 없이는 살 수 없어요
네 아내야…
그리고 당신은 나와 함께 무엇을 원하는가?…
네 몸은 여기 있지만 네 머리는 없어
내가 뭐 하나 물어보면 내가 방금 뭐라고 했는지 물어보잖아…
그림 그러나 소리 없음
널 꺼버릴거야
내가 말할 때,"가라."그럼 빨리 가라.
작별인사 하지마 내가 전화 할게
문 닫아요 당신의 마음을 닫습니다
그리고 나에게 줘. 키
다 끝났어. 나를 위해,너무.
그 거짓말과 회전
너 없인 정말 할 수 있어
너무 늦었어…
참을성이 없다고 말하지 마…
당신은 하지 않습니다 choice.it 의 또는. '와'를 위해
넌 치킨이잖아
고마워.…
내가 말할 때,"가라."그럼 빨리 가라.
작별인사 하지마 내가 전화 할게
문 닫아요 당신의 마음을 닫습니다
그리고 나에게 줘. 키
다 끝났어. 나를 위해,너무.
그 거짓말과 회전
너 없인 정말 할 수 있어…
눈물은 집어치워
나를 오해하지 마라.
날 니 비즈니즈라고 생각해
당신은 잘못 투자했다.
여기 코트 귀하의 지로 패스. 반지 및 신용 카드
당신은 내기. 뚱뚱하지만 잘못된 말에
넌 쓸모없는 놈이야 #오호호호호 #
내가 가라고 하면 그럼 빨리 가
작별인사 하지마 내가 전화 할게…