Ryszard Rynkowski — Nie Kupisz Nieba 가사 및 번역
이 페이지에는 Ryszard Rynkowski의 노래 "Nie Kupisz Nieba"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Za to co masz nie kupisz nieba,
Wiec nie obrastaj w rzeczy, w piora,
Bo i tak nie zabierzesz ich tam.
Za to co masz nie kupisz nieba,
Rzeczy i tak, i tak przezyja nas.
Za to co masz nie kupisz nieba,
Mozesz je dostac za to, co Oddales tym, ktorzy nie mieli nic.
I powiem ci: zycia masz malo
I przyjdzie czas na ciebie tak jak dzis.
Po drugiej stronie dnia,
Gdzie niewinnosc rodzi sie,
Staniemy kiedys tam
W oczy matki patrzac sie.
Po drugiej stronie dnia,
Wolni juz od ziemskich spraw,
Bedziemy w slowie zyc,
A slowo w nas.
Za to co masz nie kupisz nieba,
Kupisz je za to, co potrafisz
Oddac tym, ktorzy pragna jak ty,
Lecz pilnuj sie tych, ktorzy slowa
Kradna dla siebie by niebo zrobic z nich.
Po drugiej stronie dnia,
Gdzie niewinnosc rodzi sie,
Staniemy kiedys tam
W oczy matki patrzac sie.
Po drugiej stronie dnia,
Wolni juz od ziemskich spraw,
Bedziemy w slowie zyc,
A slowo w nas.
A slowo w nas.
Za to co masz nie kupisz nieba,
Kupisz je za to co potrafisz oddac
Tym, ktorzy pragna jak ty,
Lecz pilnuj sie tych, ktorzy slowa
Kradna dla siebie by niebo zrobic z nich.
By niebo robic z nich.
Niebo zrobic z nich.
Zrobic z nich.
가사 번역
당신은 당신이 무엇을 위해 하늘을 살 수 없다,
그래서 깃털로,사물로 성장하지 않습니다,
어차피 당신이 데려가지 않을거니까
당신은 당신이 무엇을 위해 하늘을 살 수 없다,
상황은 여전히 우리보다 오래 살 것입니다.
당신은 당신이 무엇을 위해 하늘을 살 수 없다,
당신은 아무것도 가진 사람들에게 준 것에 대해 그들을 얻을 수 있습니다.
그리고 나는 당신을 말할 것이다:인생은 당신을 위해 충분하지 않습니다
그리고 오늘처럼,당신을 위해 시간이 올 것이다.
하루 반대편,
무죄가 태어난 곳,
우리는 이제까지 거기 서 있을 것입니다
나는 어머니의 눈을 바라 보았다.
하루 반대편,
지상의 문제 무료,
우리는 단어에 살 것이다,
그리고 그 단어는 우리 안에 있습니다.
당신은 당신이 무엇을 위해 하늘을 살 수 없다,
당신은 당신이 할 수 있는 무슨을 위해 그(것)들을 살 것입니다
당신을 좋아하고 싶은 사람들에게 줘,
그러나 말하는 사람들을 조심하십시오
그들은 자신들이 하늘을 만들기 위해 훔치는.
하루 반대편,
무죄가 태어난 곳,
우리는 이제까지 거기 서 있을 것입니다
나는 어머니의 눈을 바라 보았다.
하루 반대편,
지상의 문제 무료,
우리는 단어에 살 것이다,
그리고 그 단어는 우리 안에 있습니다.
그리고 그 단어는 우리 안에 있습니다.
당신은 당신이 무엇을 위해 하늘을 살 수 없다,
당신은 당신이 멀리 줄 수있는 것을 위해 그들을 살 것이다.
당신 같은 목마른 사람들,
그러나 말하는 사람들을 조심하십시오
그들은 자신들이 하늘을 만들기 위해 훔치는.
저들에게서 하늘을 만들라고
하늘을 만들어라
그들을 확인하십시오.