Rytmihäiriö — Miten saatoinkaan vain tappaa miehen? 가사 및 번역
이 페이지에는 Rytmihäiriö의 노래 "Miten saatoinkaan vain tappaa miehen?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Jos olisin mennyt katkaisuhoitoon
Niinkuin minun oli tarkoitus
On silloin jokseenkin luultavaa
Ettei näin olisi tapahtunut
Miten saatoinkaan vain tappaa miehen?
Miten saatoinkaan noin vaan
Tappaa miehen?
Mutta tuona kohtalokkaana iltana
Viinan kutsu voitto jälleen
Edellispäivän kaikki
Niin päättäväiset aikeet
Miten saatoinkaan vain tappaa miehen?
Miten saatoinkaan noin vaan
Tappaa miehen?
Miten saatoinkaan vain tappaa miehen?
Kuinka saatoin tappaa ihmisen?
Sai cocktailtilaisuus näin kolkon käänteen
Yksi ihmiselämä lohduttoman päätteen
Minkäänlaista riitaa
Tai mitään siihen viittaavaakaan
Ei ollut missään vaiheessa iltaa
Mutta kun mä juon gambinaa
Silloin voi tapahtua mitä vaan
Näin versoi taas väkivallan siemen
Vie kurimukseen viina- ja vankilakierteen
Kun jälleen itseni järjestin liemeen
Vie tie mun taas niuvanniemeen
Miten saatoinkaan vain tappaa miehen? (miten saatoin?)
Miten saatoinkaan noin vaan
Tappaa miehen? (voi voi)
Miten saatoinkaan vain tappaa miehen? (en tiiä)
Kuinka saatoin tappaa ihmisen?
가사 번역
재활원에 갔더라면
내 뜻대로
그것은 꽤 가능성이 높습니다
이 일이 일어나지 않았을 것
어떻게 그냥 사람을 죽일 수 있을까?
어떻게 그럴 수 있지?
사람을 죽여?
하지만 그 운명의 밤에
술은 승리를 다시 호출합니다.
전날부터
그런 결정된 의도
어떻게 그냥 사람을 죽일 수 있을까?
어떻게 그럴 수 있지?
사람을 죽여?
어떻게 그냥 사람을 죽일 수 있을까?
어떻게 사람을 죽였겠어?
이 방법으로 칵테일 파티를 얻었다.
황량한 터미널의 한 인간의 삶
불화의 어떤 종류
또는 그것을 제안 할 것입니다.
저녁 어느 순간
하지만 감비나를 마실 때
아무것도 다음 발생할 수 있습니다.
따라서 다시 폭력의 씨앗을 새싹
술 한 잔 마시고 감옥을 소용돌이 치고
내가 다시 곤경에 처했을 때
다시 니부반니에미로가는 길
어떻게 그냥 사람을 죽일 수 있을까? (나는 어떻게 할 수 있을까?)
어떻게 그럴 수 있지?
사람을 죽여? (버터는 할 수 있습니다)
어떻게 그냥 사람을 죽일 수 있을까? (티 없음)
어떻게 사람을 죽였겠어?