Sabelo Mthembu — Ungumfowethu (Song of Brotherhood) 가사 및 번역
이 페이지에는 Sabelo Mthembu의 노래 "Ungumfowethu (Song of Brotherhood)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ngelinye ilanga iyoshabalala inhlupheko siyohlala ngokunethezeka sonke
Yekela abezizwe badle ifa okwesikhashana, isintu sithi isinamuva liyabukwa
Ngelinye ilanga iyodilika indlu yendlala ziyoqhakaza izipho esanikezwa zona
Hamba name ngihambe nawe sobabili sovuselela zonke izizwe zeAfrika
O no, ngoba wena ungumfowethu noma kukhuphukela wena ungumfowethu
O no, ngoba wena ungumfowethu noma sihlukunyezwa wena ungumfowethu
Ngelinye ilanga kovuka isithunzi sethu kuphela uma sihlonipha isiko lakithi
Cosha kimi ukukhalipha ngiyocosha kuwe ubuciko sobabili sosindisa iAfrika
Translation:
One day poverty will end and we will all live in comfort
Let the fortunate few enjoy their wealth, our time is coming
One day hunger will end and our gifts will shine
Walk with me and I will walk with you, and together we will save Africa
For you are my brother through all the struggle and pain
One day our dignity will rise if only we stay true to who we are
Learn from me and I will learn from you and we will save the land of Africa
가사 번역
Iyoshabalala 태양 at all siyohlala ngokunetheka 인휴페코
국내 및 국제 okwestikhashana 이 부자를 먹고,사람들은 우리 liyabukwa isinamuva 말했다
태양의 집안의 기근 이 에사니케자와 지요차카자
그래,내가 가서 열쇠는 모든 나라를 뒤흔든다
오,아니,당신은 당신이 쿠쿠 파켈라 운그 포웨투 때문에
오,아니,당신은 당신이시루쿠네즈와 운그포웨투를
부활에 우리의 그림자의 태양 만 사용자 정의 c 제목 말했다
코스하 남아프리카 공화국 ngiyocosha 구원 kil 당신 의 인기 폐지 선정
번역:
예,어느 날 빈곤이 끝날 것이며 모든 것이 편안하게 살 것입니다
부를 즐길 수 그들의 수수료 운이 얻을,우리의 시간이오고있다
어느 날 굶주림에 시간은 끝날 것이고 우리의 컵은 빛날 것입니다
영국,영국,당신과 함께 c,유언장에서,그래,내가 것입니다 그리고 아프리카와 함께
당신과 나의 형제를 위해 파이아 모든 투쟁을 통해
어느 날 우리의 존엄성은 ram 의 uri 만이 참으로 남아있을 것입니다.
배우고 당신에게서 배울 C D 예 나는 것입니다 그리고 의지 ne 에서 아프리카에서 사용할 수