Sacha Distel — Scoubidou des pommes des poires 가사 및 번역

이 페이지에는 Sacha Distel의 노래 "Scoubidou des pommes des poires"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La rencontrant chez des amis
Je lui dis, mademoiselle
Que faites-vous donc dans la vie
Eh bien répondit-elle
Je vends des pommes, des poires
Et des scoubidoubi-ou, ah
Pommes?
(Pommes?)
Poires?
(Poires?)
Et des Scoubidoubi-ou, ah
Scoubidoubi-ou
On a dansé toute la nuit
Puis au jour, on est partis
Chez moi discuter de l’amour
De l’amour et des fruits
Comm' elle se trouvait bien, chez moi
Aussitôt elle s’installa
Et le soir, en guis' de dîner
Elle me faisait manger
Je vends des pommes, des poires
Et des scoubidoubi-ou, ah
Pommes?
(Pommes?)
Poires?
(Poires?)
Et des Scoubidoubi-ou, ah
Scoubidoubi-ou
Ca n’pouvait pas durer longtemps
Car les fruits, c’est comme l’amour
Faut en user modérément
Sinon ça joue des tours
Quand je lui dis, faut se quitter
Aussitôt elle s'écria
Mon pauvre ami, des typ’s comm' toi
On en trouv' par milliers
Je vends des pommes, des poires
Et des scoubidoubi-ou, ah
Pommes?
(Pommes?)
Poires?
(Poires?)
Et des Scoubidoubi-ou, ah
Scoubidoubi-ou
La leçon que j’en ai tirée
Est facile à deviner
Célibataire vaut mieux rester
Plutôt que de croquer
Je vends des pommes, des poires
Et des scoubidoubi-ou ah
Pommes?
(Pommes?)
Poires?
(Poires?)
Et des Scoubidoubi-ou, ah
Scoubidoubi-ou
Scoubidoubi-ou, ah
Scoubidoubi-ou, ah
Scoubidoubi-ou, ah

가사 번역

친구와 함께 그녀를 충족
제가 말씀드리죠,아가씨
그래서 당신은 인생에서 무엇을 할 수 있습니까
"글쎄,"그녀는 대답했다.
나는 사과,배를 판매하고 있습니다
그리고 나,아
사과?
(사과?)
배?
(배?)
그리고 나,아
쇼비두비-또는
밤새 춤을 췄어요
그리고 그 날,우리는 떠났다
나를 통해 사랑을 논의
사랑과 과일
그녀는 집에 얼마나 잘 있었다
즉시 그녀는 정착
그리고 저녁,저녁 식사
날 먹게 했어
나는 사과,배를 판매하고 있습니다
그리고 나,아
사과?
(사과?)
배?
(배?)
그리고 나,아
쇼비두비-또는
그것은 오래 지속 할 수 없었다.
과일을 위해 사랑 같이 이다
적당히 사용
그렇지 않으면 트릭을 재생합니다
내가 말하면 우린 떠나야 해
즉시 그녀는 울었다
내 불쌍한 친구,얘들 아 comm'당신
수천명이 있어요
나는 사과,배를 판매하고 있습니다
그리고 나,아
사과?
(사과?)
배?
(배?)
그리고 나,아
쇼비두비-또는
내가 배운 교훈
추측하기 쉬운
싱글 머물 더 나은
재정 보다는
나는 사과,배를 판매하고 있습니다
그리고 나우비두비-또는 아
사과?
(사과?)
배?
(배?)
그리고 나,아
쇼비두비-또는
쇼비두비우,아
쇼비두비우,아
쇼비두비우,아