Sadek — Au bout du chemin (feat. Soprano) 가사 및 번역

이 페이지에는 Sadek의 노래 "Au bout du chemin (feat. Soprano)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Laisse les penser qu’j’irais jamais nul part
Là seule chose qui peut m’arreter c’est une balle
Même démarqué personne te feras une passe
Mais faut continuer d’avancer, chez nous on n’recule pas
Parcours semé d’obstacles, j’suis pas d’ceux qui causent trop
J’ai pas envie d’me plaindre non, Sadek c’est du costaud
En face ils ont peur de nous, nous jugent sur nos codes postaux
Pour l’avenir j’ai du Destop, j’veux pas finir à l’hosto
Toute l’année c’est l’automne, violence gonflée au Botox
La vie qu’on mène est grotesque, j’espère que Dieu nous protège
Flow chirurgien, tout l’monde est faux, j’suis entouré que de prothèses
Nos quartiers ont des coeurs qui battent derrière leurs gros pecs
La cuisine de la daronne fume celle des plus grands hôtels
J’ai des projets, j’ai de rêves que j’ai confié à demain
Loin des yeux, près du coeur, on s’voit au bout du chemin
J’ai perdu l’sommeil et j’pense qu'à demain
Mais qu’est-ce qui m’attend au bout du chemin
Qu’importe le sacrifice que je dois faire pour y arriver
L’important est que j’sois au bout du chemin
Laisse-les parler, ils veulent que tu restes à ta place
T’es pas né pour passer l’balai mais pour laisser une trace
Fréro n’baisse pas les bras quand la situation est grave
Faut qu’tu vois un roi chaque fois qu’tu regardes dans ta glace
Le chemin est long, oui le chemin est dur
Tous les chemins mènent à Rome, mais aucun chemin n’est sur
Assume tes blessures, demain elles feront ta force
Hier t’as courbé l’dos, aujourd’hui faut bomber l’torse
Cicatrices sur les dorsaux, ici bah on meurt seul
Y’a que devant Dieu qu’on s’agenouille, c’est une question d’moeurs
Si tu te bas pas t’es personne, chaque jour est un test
Pour prendre de l’altitude faudra parfois lacher du lest
T’as mangé les restes tout en rêvant de festin
Maintenant c’est les grands restos, fini d’trainer en R5
Nous on croit pas au hasard, ton avenir est dans tes mains
Ne te retourne pas on s’reverra au bout du chemin
On a poussé autour de trèfles à 4 feuilles en plastique
Devenus des Usain Bolt à causes de ces histoires d’ballistique
Transformé toutes les prisons de France en lieu touristique
Finies les galères, faut qu’la maman est son Île Moustique
Changer les pronostics de ceux qui n’ont jamais misé sur nous
De ne plus être les domestiques de ceux qui nous traitent de nègres et de bougnouls
Rester debout même quand l’univers te tombe dessus
Rester debout même quand l’tsunami te crache dessus
Qui ont du bailloner leur fierté pour remplir nos assiettes
Faut… savoir tenir la barque au milieu des vagues
Ne jamais s’prendre pour Zidane quand t’es un cul-de-jatte
Un volcan en éruption avec un glaçon
Des années dans la course, sans jamais toucher le frein
Regarde moi la tête haute au bout du chemin

가사 번역

내가 아무데도 가지 않을 거라고 생각하게 해주세요
날 막을 수 있는 건 총알뿐이야
심지어 아무도 당신을 패스 할 것 찍어
그러나 우리는 우리가 아래로 백업하지 않는,앞으로 계속 이동해야합니다
장애물 코스,나는 너무 많은 원인이 그 중 하나가 아니에요
난 불평하고 싶지 않아,사덱 그것은 힘든
앞에 그들은 우리를 두려워,우리의 우편 번호에 우리를 판단
미래에는 데스팁이 있어 호스토 가긴 싫어
일년 내내 가을,보톡스 팽창 폭력
우리가 지도하는 생활은 괴기합니다,나는 하나님이 우리를 보호 바랍니다
흐름 외과의사,모두가 틀렸어.난 보철에 둘러싸여 있어.
우리 동네에는 큰 가슴앓이를 치고있는 마음이 있습니다
다론 요리는 가장 큰 호텔 중 하나입니다
난 계획이 있어 내일까지 위탁할 꿈이 있어
눈에서 멀고,심장 근처에서,우린 서로 마주쳐요.
나는 잠을 잃고 내일 생각합니다
그러나 방법의 끝에서 나를 기다리고 무엇
내가 해야할 희생이 뭐든간에
중요한 건 내가 길 끝에 있다는 거야
그들이 얘기하게 놔두면,그들은 당신이 당신 자리에 있길 바래요.
당신은 청소를 위해 태어나지 않았고 흔적을 남기고 태어났습니다.
상황이 심각 할 때 프리로는 자신의 팔을 낮추지 않습니다
얼음을 볼 때마다 왕을 만나야 해
는 방법은 긴,예 방법은 어렵다
모든 길은 로마로 이어지지만,
당신의 상처를 가정,내일 그들은 당신의 힘이 될 것입니다
어제는 허리를 구부려,오늘은 몸통 펌핑해야합니다
등골에 흉터,여기 바 우리는 혼자 죽어
우리가 무릎을 꿇는 것은 오직 하나님 앞에서,그것은 도덕의 문제입니다
당신이 다운하지 않은 경우 당신은 아무도 아니에요,매일 테스트
고도를 얻기 위하여는 때때로 밸러스트를 떨어뜨려야 할 것입니다
잔치를 꿈꾸며 남은 음식을 먹었잖아
지금은 R5 에서 훈련을 마친 훌륭한 레스토랑입니다
우리는 기회를 믿지 않는다,당신의 미래는 당신의 손에
돌아보지 말고 길 끝에 보자
우리는 4 잎 플라스틱 쇄신의 주위에 성장했습니다
탄도의이 이야기 때문에 우사 인 볼트가 되십시오
프랑스 교도소가 전부 관광지로 변신했어
조리실 위에,엄마는 그의 모기 섬이어야합니다
우리에게 내기 결코 사람들의 예측을 변경
우릴 깜둥이들과 부겐빌레아라고 부르는 사람들의 하인이 될 순 없어
심지어 우주가 당신 위에 떨어질 때 서
쓰나미가 당신을 뱉어 경우에도 일어 서서
누가 우리의 접시를 채우기 위해 자신의 자부심을 하품해야
그래야만 해.. 파도 한복판에서 배를 어떻게 잡는지 알아?
너 자신을 지단이라고 생각하지 마
아이스 큐브와 함께 분출 화산
레이스 년,결코 브레이크를 터치
내가 길 끝에 있는 것 좀 봐