Sage Francis — The Best of Times 가사 및 번역

이 페이지에는 Sage Francis의 노래 "The Best of Times"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s been a long and lonely trip but I’m glad that I took it because it was
well worth it.
I got to read a couple books and do some research before I reached my verdict.
Never thought that I was perfect. Always thought that I had a purpose.
Used to wonder if I’d live to see my first kiss.
The most difficult thing I ever did was recite my own words at a service
realizing the person I was addressing probably wasn’t looking down from heaven.
Or cooking up something in hell’s kitchen, trying to listen in or eaves drop
from some another dimension.
It was self serving just like this is.
Conveniently religious on Easter Sunday and on Christmas.
The television went from being a babysitter to a mistress.
Technology made it easy for us to stay in touch while keeping a distance,
'til we just stayed distant and never touched. Now all we do is text too much.
I don’t remember much from my youth. Maybe my memory is repressed.
Or I just spent too much time wondering if I’d live to have sex.
Fell in love for the first time in 4th grade but I didn’t have the courage to talk to her.
In 8th grade I wrote her the note but I slipped it in someone else’s locker.
Considered killing myself 'cause of that.
It was a big deal. It was a blown cover.
It was over for me. My goose was cooked.
Stick a fork in me. The jig is up.
I blew my chances, the rest is history, our future was torn asunder.
It became abundantly clear that I was only brought here to suffer.
At least I didn’t include my name.
Thankfully I wrote the whole note in code
and it had 10 layers of scotch tape safety seal making it impossible to open.
Plus, it was set to self destruct.
Whoever read it probably died… laughing.
I wonder if they lived long enough to realize what happened.
A year later, I came to understand that wasn’t love that I was feeling for her.
I had someone else to obsess over.
I was older. I was very mature.
I forged my time signature while practicing my parents autograph 'cause I was
failing math.
Disconnected the phone when I thought the teacher would call my home.
I checked the mailbox twice a day at the end of a long dirt road.
Steamed open a couple envelopes like I was in private detective mode.
If you snoop around long enough for something in particular you’re guaranteed
to find it.
For better or worse that’s how I learned that it’s best to just keep some
things private.
It was the best of times. It was the end of times.
It was the best of times. It was the end of times.
I was always on deck, I was next in line.
An only child with a pen and pad writing a list of things that I could never
have.
The walls in my house were paper thin.
Every squabble seemed to get deafening.
If my memory serves me correctly I made it a point to void and forget some
things.
Probably to keep from being embarrassed.
Never meant to upset or give grief to my parents.
Kept my secrets… hid my talents…
in my head, never under the mattress.
Therapy couldn’t break me.
Never learned a word that would insure safety.
So I spoke softly and I tip toed often.
The door to my room was like a big old coffin.
The way that it creeked when I closed it shut.
Anxieties peaked when it opened up.
As if everything that I was thinking would be exposed.
I still sleep fully clothed.
It was the best of times.
It was beautiful.
It was brutal.
It was cruel.
It was business as usual.
Heaven. It was hell.
Used to wonder if I’d live to see 12.
When I did I figured that I was immortal.
Loved to dance but couldn’t make it to the formal.
Couldn’t bear watching my imaginary girlfriend
bust a move with any other dudes.
Tone Loc was talking bout a «Wild Thang»
but I was still caught up in some child thangs.
Scared of a God who couldn’t spare the rod.
It was clearly a brimstone and fire thang.
Pyromaniac. Kleptomaniac.
Couldn’t explain my desire to steal that fire.
Now I add it to my rider.
Like «Please oh please don’t throw me in that patch of brier!»
It was the best of times. It was the end of times.
The school counselor was clueless 'cause I never skipped classes.
Perfect attendance. Imperfect accent.
Speech impediment they could never really fix
and I faked bad eyesight so I could wear glasses.
Considered doing something that would cripple me.
I wanted a wheelchair. I wanted the sympathy.
I wanted straight teeth so then came braces.
4 years of head gear helped me change faces.
It was the best of times. It was the end of times.
Now I wonder if I’ll live to see marriage.
Wonder if I’ll live long enough to have kids.
Wonder if I’ll live to see my kids have kids.
If I do I’m gonna tell 'em how it is.
«Don't listen when they tell you that these are your best years.
Don’t let anybody protect your ears.
It’s best that you hear what they don’t want you to hear.
It’s better to have pressure from peers than not have peers.
Beer won’t give you chest hair. Spicy food won’t make it curl.
When you think you’ve got it all figured out and then everything collapses…
trust me, kid… it's not the end of the world.»

가사 번역

그것은 길고 외로운 여행 이었지만 그것이 있었기 때문에 나는 그것을 가져 갔다 기뻐요
그것은 잘 가치.
나는 몇 권의 책을 읽고 내 평결에 도달하기 전에 몇 가지 연구를해야한다.
내가 완벽하다고 생각한 적 없어 난 항상 목적이 있다고 생각했어
내 첫 키스를보며 살 수 있을까
내가 한 가장 어려운 것은 서비스에서 내 자신의 말을 암송했다
내가 해결 한 사람을 깨닫는 것은 아마 하늘에서 내려다보고 있지 않을 것입니다.
또는 지옥의 부엌에서 뭔가를 요리,듣고 시도 또는 처마 드롭
다른 차원에서.
그냥 이런 식으로 자신을 봉사했다.
부활절 일요일에 크리스마스에 편리하게 종교.
텔레비전은 보모로서 여주인한테 갔다
이 기술은 쉽게 거리를 유지하면서 우리가 연락을 유지 할 수있었습니다,
우린 그냥 거리를 두고도 손도 안 댈 때까지 이제 우리가 할 일은 너무 많은 텍스트입니다.
나는 나의 젊음에서 다량 기억하지 않는다. 어쩌면 내 기억이 억압되었을 수도 있습니다.
아니면 그냥 너무 많은 시간을 보내서
4 학년 때 처음으로 사랑에 빠졌는데 말을 걸 용기가 없었어요
8 학년 때 나는 그녀에게 메모를 썼다 그러나 나는 다른 사람의 사물함에 그것을 미끄러.
그 때문에 자살하는 걸로요
그것은 큰 문제였다. 그것은 커버 불었다.
난 끝났어 내 거위는 요리당했어
내 안에 포크를 꽂아. 지그 올려
나는 내 기회를 불었다,나머지는 역사,우리의 미래는 약탈되었다.
고통받으러 온 건 충분히 분명해졌어
적어도 내 이름은 포함시키지 않았다.
다행히 나는 코드의 전체 메모를 썼다
그리고 그것은 열 수 없는 스카치 테이프 안전 물개의 10 개의 층이 있었습니다.
게다가,그것은 자기 파괴로 설정되었습니다.
누가 읽었던지 웃으면서 죽었겠지
그들이 무슨 일이 일어 났는지 깨닫기 위해 충분히 오래 살았는지 궁금해.
1 년 후,나는 그녀를 위해 느끼고 있다는 사랑이 아니라는 것을 이해하게되었다.
집착할 다른 사람이 있었어
나는 나이가 있었다. 나는 매우 성숙하였다.
부모님의 사인을 연습하면서 제 시간 서명을 위조했어요 왜냐면 전
수학 실패.
교사가 내 집에 전화 할 생각했을 때 전화를 끊었다.
긴 비포장 도로 끝에 하루에 두 번씩 우편함을 확인했어요
내가 사립 탐정 모드에서와 같이 몇 봉투를 열고 찐.
당신은 특히 당신이 보장있어 뭔가를 충분히 주변에 스눕 경우
그것을 찾기 위해.
좋든 나쁘 든 그게 내가 배운 방법이야 그냥 몇 가지를 유지하는 것이 가장 좋습니다
사적인 것들.
그것은 최고의 시간이었다. 그것은 시대의 끝이었다.
그것은 최고의 시간이었다. 그것은 시대의 끝이었다.
난 항상 갑판에 있었어,나는 다음 줄에 있었다.
내가 결코 할 수 없었던 것들을 쓰는 펜과 패드를 가진 유일한 아이
있다.
내 집의 벽은 종이 얇은 있었다.
모든 다툼은 귀청이 터지는 것 같았다.
내 기억이 나를 올바르게 봉사한다면 나는 그것을 무효화하고 잊어 버렸다
물건.
당황스럽지 않게 하려고
부모님한테 화도 내거나 슬픔을 줄 생각은 없었어
내 비밀을 지켰고 재능을 숨겼지…
내 머릿속에 절대 매트리스 밑에 있지 않아
치료는 절 깨뜨릴 수 없었어요
안전을 보장 할 단어를 배운 적이.
그래서 나는 부드럽게 말하고 나는 종종 말을했다.
내 방 문은 큰 오래된 관 같았다.
내가 닫았을 때 삐걱거리는 느낌
그것이 열릴 때 불안을 뾰족 해졌다.
내가 생각했던 모든 게 노출될 것 같아
난 아직 완전히 옷을 입고 잠을.
그것은 최고의 시간이었다.
그것은 아름다웠다.
그것은 잔인했다.
잔인했어
그것은 평소와 같이 사업이었다.
천국. 지옥이었어
12 살쯤 살까?
내가 그렇게 했을 때 난 불멸의 존재라고 생각했어
춤추는 걸 좋아했지만 공식엔 못 가
내 상상의 여자 친구를보고 견딜 수 없었다
다른 놈들과 함께 이동 바스트.
톤 로크는"야생 탕"시합을 얘기했다»
그러나 나는 아직도 어떤 아이 탕에 붙 잡혔다.
로드를 살릴 수 없는 신이 무서워서
그것은 분명히 유황과 불 탕이었다.
피로매니악 클렙토마니악
그 불을 훔치는 내 욕망을 설명 할 수 없었다.
이제 나는 그것을 나의 라이더에 더한다.
처럼"제발 오 제발 브리 어의 패치에 저를 던져하지 마십시오!»
그것은 최고의 시간이었다. 그것은 시대의 끝이었다.
학교 상담사가 우둔했어 내가 수업도 안 빼먹었거든
완벽한 출석. 불완전한 악센트.
언어 장애 그들은 결코 진짜로 고칠 수 없었다
그리고 나는 안경을 착용 할 수 있도록 나쁜 시력을 가짜.
날 무력화시킬 일을 하는 것 같아
휠체어 갖고 싶었는데 나는 동정심을 원했다.
그래서 나는 교정기를했다 직선 치아를 원했다.
헤드 기어 4 년은 나에게 얼굴을 변경할 수있었습니다.
그것은 최고의 시간이었다. 그것은 시대의 끝이었다.
이제 내가 결혼 생활을 볼 수 있는지 궁금해.
내가 아이를 가질 만큼 오래 살 수 있을지 궁금해.
내 아이들이 아이를 갖는지 살 수 있을지 궁금해.
어떻게 된 건지 말해야겠어
"그들이 이러한 당신의 최고의 년 것을 말할 때 듣지 마십시오.
아무도 당신의 귀를 보호하지 마십시오.
듣고싶지 않은걸 듣는 게 최선이야
그것은 더 나은 압력으로 동료가하지 않는 것보다 동료.
맥주는 당신에게 가슴 머리를 제공하지 않습니다. 매운 음식은 컬하지 않습니다.
당신이 생각할 때 당신은 모든 것을 알아 냈고 모든 것이 무너진다…
날 믿어라,꼬마야 세상의 종말이 아니야»