Sagopa Kajmer — Ben Hüsrana Komşuyum (Released Track) 가사 및 번역

이 페이지에는 Sagopa Kajmer의 노래 "Ben Hüsrana Komşuyum (Released Track)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Benim sermayem çift el, artı çift göz
Karamsardan varan harbi doğru söz
Acılarımsa köz
Ah, benim bu sisli yollarım
Vay benim körpe ellerim
Kara saçlı başım, dara düştü yarım
Bazen bıktım, aslen yıkıldım
Ve daldım derinlere, sığdan yıldım
Beni toplasan otuz şirin yıldım
Sabreden dervişin muradına vardım
Bitmez kaderin uzun yolu
Gidilemez tek binekle
İçine sinmiş korkak çocuğu ileri doğru itekle
Burada beklemekle sanma kalıcısın ya pekte
Bak kaç milyar insanın yaşam bayrağı direkte
Bu ses benim, dinle, dinle, dinle
Uygunsuzca gidişlerin yolunu kesen haydut benim
Bildiklerimden eminim, yaptıklarıma kefilim
Gidenlerime vedayım, gelenlerime mihirim
Denedim olmadı, çabalarımın sonu nihayete varamadı
Ben hüsrana komşuyum, yolları gözler meczubum
Uykum kaçtı, iflasın eşiğine battı, bu suçsuz gözlerime hesabım ağırdır
Vardır şerrim de velâkin kalanım hayırdır
Denedim olmadı, çabalarımın sonu nihayete varamadı
Ben hüsrana komşuyum, yolları gözler meczubum
Uykum kaçtı, iflasın eşiğine battı, bu suçsuz gözlerime hesabım ağırdır
Vardır şerrim de velâkin kalanım hayırdır
Bilmelisin; yolunu bulman çok basit ve bedava
Yapmamalısın bunu dava
Sana «dostum» diyenler var ya, alayı hava
En sert tekerlekler bile bir gün mutlak kaçırır hava
Hey gel yanaş!
Yaşın kaç? Hmmm
Yolun azını gitmişsin
Tecrübe demek kalpte kalan izdir yanılma
«Çok bildim"lik yaparsan çok düşmüşlük yaşarsın
«Yok derdim"lik yaparsan dert görünce saparsın
Elindeki ölümlü:para, ev, mülk, ta ki vücut
Rab cömertliğinde asla koymamıştır hudut
Can yakmak pahasına mı icat oldu barut?
Ben gülüp selam ederken simaları nemrut
Ben bu uğurda çok yoruldum olsa zor da içim rahat
Ruhum buruk, yüzüm sanık, görsen hor da durum ortamızda
Her şey açık meydanda
Kaç kişi felci tattı iyi ve kötü arası cereyanında?
Denedim olmadı, çabalarımın sonu nihayete varamadı
Ben hüsrana komşuyum, yolları gözler mensubum
Uykum kaçtı, iflasın eşiğine battı, bu suçsuz gözlerime hesabım ağırdır
Vardır şerrim de velâkin kalanım hayırdır
Denedim olmadı, çabalarımın sonu nihayete varamadı
Ben hüsrana komşuyum, yolları gözler mensubum
Uykum kaçtı, iflasın eşiğine battı, bu suçsuz gözlerime hesabım ağırdır
Vardır şerrim de velâkin kalanım hayırdır
Yav
(Sago Kaf-Kef
Sago Kaf-Kef)

가사 번역

내 수도는 이중 손,플러스 이중 눈입니다
비관주의자부터 실물까지
내 슬픔은 불씨이다.
아,내 안개 도로
내 젊은 손
내 갈색 머리 머리 반으로 떨어졌다
가끔 지겹기도 하고 황폐해진 기분이야
그리고 나는 얕은 피곤,깊은입니다
네가 날 데리러 왔을 때 난 30 년이나 귀여웠어
나는 대기의 더비쉬의 끝에 왔습니다
상호 작용할 수있는 운명의 긴 길
갈 수 없는 한 바퀴
비겁한 아이를 앞으로 밀어 라.
여기 있을 것 같지 마
깃대에 얼마나 많은 억 명이 살고 있는지 봐
이 목소리는 내 꺼야 들어봐,들어봐,들어봐
나는 부적절한 출발을 위해 길을 잘라 절도범입니다
내가 아는 것을 확신하는데,내가 한 일에 대한 보증.
간 자들에게 작별인사 하옵시고 온 자들에게 온 것을 환영하옵소서
하지 시도,내 노력은 끝이 오지 않았다
나는 실망 이웃 해요,나는 길을 감시 미친 사람입니다
나는 졸린 해요,파산의 위기에 침몰,내 계정이 무명 한 눈에 무겁습니다
그리고 악,좋은있다.
하지 시도,내 노력은 끝이 오지 않았다
나는 실망 이웃 해요,나는 길을 감시 미친 사람입니다
나는 졸린 해요,파산의 위기에 침몰,내 계정이 무명 한 눈에 무겁습니다
그리고 악,좋은있다.
당신은 당신의 방법을 찾는 것은 간단하고 무료 것을 알아야한다.
안 돼,고소
당신을"내 친구"라고 부르는 사람들은 모두 공기에 관한 것입니다.
심지어 어려운 바퀴 어느 날 절대 날씨를 그리워
이봐,가까이 와!
몇 살이에요? 흠
당신은 먼 길을왔다.
경험은 심장에 있는 것 이다.
당신이 할 경우"나는 많은 것을 알고있다"당신은 몰락의 많은있을 것이다.
당신이"나는 거절 할 것"이라고 말하면,당신이 문제를 볼 때 당신은 뒤틀어 질 것입니다.
손에 필사자:돈,집,재산,몸까지
주님은 그분의 관대함에 한계가 계시지 않으신다.
화약 때문에 다친 거야?
내가 웃고 경례 할 때
내가 너무 피곤 해요 있지만 나는 그것을 열심히 느낀다
내 영혼은 쓴,내 얼굴은 비난,당신은 우리의 환경에서 상황을 볼 수 있다면
모든 것은 오픈 스퀘어에 있습니다
선과 악의 공격에 얼마나 많은 사람들이 마비를 맛 보았습니까?
하지 시도,내 노력은 끝이 오지 않았다
나는 실망 이웃 해요,나는 길을 시계 사람입니다
나는 졸린 해요,파산의 위기에 침몰,내 계정이 무명 한 눈에 무겁습니다
그리고 악,좋은있다.
하지 시도,내 노력은 끝이 오지 않았다
나는 실망 이웃 해요,나는 길을 시계 사람입니다
나는 졸린 해요,파산의 위기에 침몰,내 계정이 무명 한 눈에 무겁습니다
그리고 악,좋은있다.
Yav
(사고카프-케프
사고카프-케프)