Sagopa Kajmer — Tek Başınacılığın Yolcusu (Released Track) 가사 및 번역
이 페이지에는 Sagopa Kajmer의 노래 "Tek Başınacılığın Yolcusu (Released Track)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
1. Bölüm
Bal saçan dudak ısır
Malum çirkeflik kısır
İblis kanıma girmeni üstelerse bilki hile vardır.
Bir aftır ayıba örtü
Çirkef koparır gürültü
Binlerce süprüntü ben şahidim ses var yok görüntü.
Sadece bana mahsus bu mapushane
Bengü tütün yanında insan sarılı beyaz kefene.
Hakkın üçtür kulağıma söyle, insan kaç tür?
Gördüğün halüsilasyonlar seni derinden ürkütür
Günah yalan haram adamın suratına tükürtür
Yanar dağlarının volkanlarını nefsim püskürtür.
Dudaklarım çarpıştıkça meftun yunus gazaplarda
Tahammülüm ayaklar altında izler minik bir karınca.
Rüzgar şiddeti bilmez duvarın ardına saklananlar.
Gam Bağından ayaklarımı kurtar canım feci yanar.
Güneş ışıldadıkça duvarlardan gölgem parlar
Sözlerimin perişan saçlarını kalemim tarar.
Kader Beter zengini duygu hazinem iflas
Diline hakim ol bak sol elimde alyans.
Bir kan pıhtısından oldum yoktur bundan gayrım
bana sorduğunuz saçma soru için hem evet hem hayırım.
Dilsiz şairin dili çözülse kulak duymaz sağırım
Güneşin küstüğü çöllere ben yağmurcasına yağarım.
Hey yabancı yolun yarısı 35 der Sıtkı Tarancı !
Korkarım 5 sene sonra saracak içimi derin sancı.
Nakarat
Sadece bana bak !
Bana yalan söyleceksen önce gözlerimle anlaş !
Ancak bu komplo beni yıkabilir, dayandığım destekler devrilir.
Çirkef ''Kaf-kef'' deme ne olur.
Tek başınalığın yolcusu tek Olur.
2.Bölüm
Beni Boğmak için bin dereden su getirdiniz.
Hepsini içtim !
Felekle pençeleştim
Anam-babamla helalleştim.
Ve Hiç bilmediğim savaşlar içine düşüp cenk ettim.
Harp ettim darbe aldım
Hücum ettim affettim.
Bu dağa ilk ben tırmandım
Zirvede ciğerimi patlattım.
Üzerime çığlar yağdı, bak ben hala hayattayım
Hiç bir tehdit tenime rüzgar kadar zarar veremedi
Özgürlüğüme çılgınca koşarken görmüş komşum beni
Aklındaki dev ekranda neler gördüğünü anlat bana
Hediyen anahtarı sende olan şu kapalı kutuda.
Akıldır kutunun adı.
Tadından yenmez cümlelerimin balı.
Seferdeyim üzerimde bulutlar, altımda uçan halı.
Bırak umudun yeniden doğsun
Her yeni gün seni neden boğsun.
Daha önceden yapmadığın hataları yapabilmektenmi korkuyorsun yoksa.?
Aram ol.
Bu sağnak yağmurun ardından güneşin doğsun
Konuştuğum duvarların dili olsa susmaz asla
Kendini öldürdün ruhunu unuttun son intiharında
Bu gece uykumda göreceğim farklı rüyalar var
Yarın sabahki kalkışımda vereceğim yepyeni bir karar
Kendime hatırlatıp sonra unutturduğum hatıralar
Atacakları bol çamur batacağım çok batak var
Hoşuma gitmedi hayata kattıkları bu sert aroma
Düzelebilmek için başvurduğum her tedavinin sonu koma !
Nakarat
Sadece bana bak !
Bana yalan söyleceksen önce gözlerinle anlaş !
Ancak bu komplo beni yıkabilir, dayandığım destekler devrilir.
Çirkef ''Kaf-kef'' deme ne olur.
Tek başınalığın yolcusu tek olur…
가사 번역
당신의 선물은 열쇠로 닫힌 상자에 있어요
마음은 상자의 이름입니다.
먹을 수 없는 문장의 꿀
원정대에 있고,구름 위에 있고,카펫 위에 있어요.
당신의 희망을 다시 태어나게하십시오
왜 매일 새로운 일이 당신을 익사해야합니까?
당신은 당신이 전에하지 않은 실수를 할 수 있습니다 두려워??
그럴거야
이 집중 호우 후 태양이 일어나 보자
내가 말한 벽이 혀를 가지고 있다면,그들은 결코 닥치지 않을 것입니다.
당신은 자신을 죽였다 당신은 당신의 마지막 자살 영혼을 잊어 버렸습니다
나는 오늘 밤에 내 잠에서 다른 꿈을 꾸고있다
내일 아침에 출발하기로 한 완전히 새로운 결정
내 자신이 떠오르는 기억과
내가 너무 많은 늪 싱크거야 던져 진흙의 많음이있다
나는 그들이 삶에 가져다 가혹한 향기를 좋아하지 않는다
내가 겪는 모든 치료는 혼수상태로 끝나게 해!
합창
그냥 날 봐!
나한테 거짓말할 거면 눈 먼저 치워!
이 음모만이 날 무너뜨릴 수 있어 내가 의지한 지지가 뒤집힐거야
제발"카프-케프"라고 하지 마세요
혼자 승객이 하나가됩니다…