Said the Whale — Oh K, Okay 가사 및 번역
이 페이지에는 Said the Whale의 노래 "Oh K, Okay"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I laid a kiss upon your forehead that night
We laid awake and you wondered why I’d said
«I'd never felt a kiss quite like this before»
You said «a kiss is a kiss»
But it was never like this before
Oh K, oh K, oh K I laid my head upon your chest in the dark
You said to me that if it’s only a spark
that can grow to be the nucleus of flame
Well than a flicker in the dark
will start a good fire all the same
Oh K, oh K, oh K
I’d never met a girl who thinks the way that I do About the better things
Like the reflection of the moon
Or the mortality of fire
And the distance of a star and us Oh K, oh K, oh K I lay my thoughts upon you in the dark
I lay beside you and listen to your heart beat
Rippling the water on the lake and the stars
Night sky, bright sparks
Oh K, oh K, oh K
I’d never met a girl who thinks the way that I do About the better things
And the reflection of the moon
Or the anatomy of fire
Or the distance of a star and us We’ll never be alone
As long as we survive
Separated by the miles
Far across the land
And on a distant shore there’s us Oh K, oh K, oh K
가사 번역
그날밤 네 이마에 뽀뽀를 했어
우리는 잠을 자고 당신은 내가 왜 말했는지 궁금해했습니다
"나는 전에 꽤 이와 같은 키스를 느끼지 않을 것입니다»
"키스는 키스다"»
그러나 그것은 전에 이런 적이 없었다
오 K,오 K,오 K 나는 어둠 속에서 당신의 가슴에 내 머리를 놓았다
내게 말했지 만약 이게 그냥 불꽃이라면
즉 불꽃의 핵이 될 성장할 수
어둠 속에서 깜박임보다 잘
모두 같은 좋은 불을 시작합니다
오,케이,오,케이
내가 더 좋은 일을 할 수 있다고 생각하는 여자를 만난 적이 없었어
달빛 반사처럼
또는 화재의 사망
그리고 별의 거리 우리 오 K,오 K,오 K 나는 어둠 속에서 당신에 내 생각을 배치
난 네 옆에 누워서 네 심장 박동소리 들어
이 호수와 별에 물 파도
밤 하늘,밝은 불꽃
오,케이,오,케이
내가 더 좋은 일을 할 수 있다고 생각하는 여자를 만난 적이 없었어
그리고 달의 반사
또는 화재 해부학
아니면 별의 거리 그리고 우리 우리는 결코 혼자가 될 수 없습니다
우리가 살아남는 한
멀리 떨어져
멀리 땅을 가로 질러
그리고 먼 해안에는 우리 오 K,오 K,오 K 가 있습니다