Saint Etienne — Don't Back Down 가사 및 번역

이 페이지에는 Saint Etienne의 노래 "Don't Back Down"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Just as I walked away,
I turned to hear you say:
(Spoken) «The words nearly got carried away by the wind.
Of that, I can make out this much.»
Don’t Back down,
Don’t back down, this time.
Brown eyes and,
Don’t Back down,
Don’t back down, this time.
Sometimes I wonder why.
Love-town and
Your mother hated me.
(Spoken) «Caught in a car outside the,
And rain pouring down the windscreen»
Don’t Back down,
Don’t back down this time.
Brown eyes and
Don’t Back down
Don’t back down, this time.
Sometimes I wonder why.
That summer felt so long.
I never felt so strong
(Spoken) «And then, a suddent craving
That I might want to see you again»
Don’t Back down,
Don’t back down this time.
Brown eyes and
Don’t Back down
Don’t back down, this time.
Sometimes I wonder why.
La la la
La la la

가사 번역

그냥 내가 걸어,
나는 당신이 말을 듣고 돌았 다:
(말하기)"거의 바람에 의해 수행되었다 단어.
그 중,나는이 많은 것을 만들 수 있습니다.»
물러서지 마,
이번엔 물러서지 마
갈색 눈,
물러서지 마,
이번엔 물러서지 마
때때로 나는 왜 궁금해.
사랑-마을과
네 엄마는 날 싫어했어
(음성)"외부 차에 잡힌,
그리고 바람막이를 아래로 쏟아지는 비»
물러서지 마,
이번엔 물러서지 마
갈색 눈
물러서지 마
이번엔 물러서지 마
때때로 나는 왜 궁금해.
그 여름은 너무 오래 느꼈다.
난 그렇게 강하다고 느껴본 적이 없어
그리고 나서 서덴트 갈망
널 다시 보고 싶어»
물러서지 마,
이번엔 물러서지 마
갈색 눈
물러서지 마
이번엔 물러서지 마
때때로 나는 왜 궁금해.
라 라 라
라 라 라