Saint Etienne — Over The Border 가사 및 번역

이 페이지에는 Saint Etienne의 노래 "Over The Border"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I was 10 I wanted to explore the World
There were these older kids at school who’d gone all the way to Somerset
Just to see Peter Gabriel’s house, Peter Gabriel from Genesis
They way they’d dressed, the way their hair fell over their coat collars
It all happened because of music, I wanted to know why
I couldn’t go to Somerset on my own, so I used Top of the pops as my World
Atlas
In 1974, I bought my first single, from Woollies in Redhill
I started to memorise the charts, to memorise the leagues
Tuesday lunchtime at 12:45, Saturday afternoon at five o’clock
I didn’t go to church, I didn’t need to Green and yellow harvests, pink pies, silver bells and the strange and
Important sound of the synthesiser.
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay
Kevin drove us to parties in his Morris Minor
And there were boys, and there was booze, and mock Tudor semis
And first kisses, and terrible chat up lines
But in the end, the conversation always turned to music
I was in love, and I knew he loved me because he made me a tape
I played it in my bedroom, I lived in my bedroom, all of us did
Reading Smash Hits and Record Mirror, Paul Morley and the NME,
Dave McCulloch and Sounds, Modern Eon and Modern English
Mute, Why, Zoo, Factory
Cutting them up, sucking them in, managing the story on our own
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay
I had my mocks a month later
But I just wanted to listen to Dexys, New Order, anything on postcard
A few weeks and I’d be free
A few weeks and music wouldn’t have to be so private, it would be there for
Me It would be there for me, and when I was married, and when I had kids
Would Marc Bolan still be so important
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on it’s way
Every single day, love is here to stay

가사 번역

내가 10 살 때 나는 세계를 탐험하고 싶었다
서머셋으로 가는 길에 학교를 다니던 애들이 있었어
창세기에서 피터 가브리엘의 집,피터 가브리엘을 참조하십시오
옷도 입었고 머리도 코트 고리에 떨어졌고
음악 때문에 모든 일이,나는 이유를 알고 싶어
서머셋에 혼자 갈 수 없어서 팝스를 내 세상으로 썼어요
아틀라스
1974 년,나는 레드힐의 울에서 내 첫 싱글을 샀다
나는 리그를 기억하기 위해 차트를 기억하기 시작했다
화요일 점심 12:45,토요일 오후 5 시
지 않았지 교회에 갈 필요가 없음을 녹색과 노란색 수확,핑크 파이,은 종소리와 이상하고
신디사이저의 중요한 소리.
국경을 넘어,나는 나이가 성장하고,하늘은 그것의 방법에 무엇을 알고있다
매일,사랑은 여기 머물
국경을 넘어,나는 나이가 성장하고,하늘은 그것의 방법에 무엇을 알고있다
매일,사랑은 여기 머물
케빈은 우릴 모리스 마이너에서 파티로 몰았어
남자들도 있었고 술도 마셨고
그리고 첫 키스,끔찍한 라인을 채팅
그러나 결국,대화는 항상 음악으로 설정
나는 사랑에,그리고 그가 나를 사랑 알고 그는 나에게 테이프를 만들어 때문에
나는 내 침실에서 연주,나는 내 침실에 살고,우리 모두는 않았다
스매쉬 히트 및 기록 거울,폴 몰리와 이모션 읽기,
데이브 맥컬록과 사운드,현대 Eon 현대 영어
무언,동물원 왜,공장
그들을 절단,그들을 빨아,우리 자신에 대한 이야기 관리
국경을 넘어,나는 나이가 성장하고,하늘은 그것의 방법에 무엇을 알고있다
매일,사랑은 여기 머물
국경을 넘어,나는 나이가 성장하고,하늘은 그것의 방법에 무엇을 알고있다
매일,사랑은 여기 머물
나는 한 달 후 내 모의 있었다
하지만 난 그냥 덱시스,새로운 순서,엽서에 아무것도 듣고 싶었다
몇 주 동안 나는 자유가 될 것입니다
몇 주 동안 음악이 너무 사생활이 될 필요는 없습니다,그것은있을 것
내가 결혼했을 때,그리고 아이를 낳았을 때
마크 볼란은 여전히 그렇게 중요 할 것인가
국경을 넘어,나는 나이가 성장하고,하늘은 그것의 방법에 무엇을 알고있다
매일,사랑은 여기 머물
국경을 넘어,나는 나이가 성장하고,하늘은 그것의 방법에 무엇을 알고있다
매일,사랑은 여기 머물